В Китай пришла зима, бесснежная и беспощадная. А с ней и все прелести низких температур и грязного воздуха...
Ходить к китайскому врачу для меня каждый раз стресс. Незнание языка, конечно, играет здесь свою большую роль. Неудобно постоянно тыкать в лицо ему онлайн переводчиком, но еще неудобнее, когда интернет не работает, и ты просто, как дурень, повторяешь с умным видом последнее сказанное врачом слово.
— Хао?
— Хао! И пока врач, думая, что все понятно объяснил, довольный выписывает рецепт, ты на панике ищешь перевод слова в словаре.
Но, даже если вопрос коммуникации решен, и ты взял с собой китайца, говорящего на английском, не факт, что многое станет понятно. Вот, пример подобного общения:
Врач — У тебя холодный ветер в конечностях.
Я — Пардон?
Врач — В руках и ногах.
Я — Ааа
Врач — И много жара в области груди
Я — Чего?
Врач — Ну, грудная клетка. Вот она.
Я — Ааа, ну
Врач — Пей побольше горячей воды, и этих травок. С тебя 50 юаней.
Покупаю лекарство, втихаря подозревая, что мо