Шрайера по праву можно назвать сугубо немецким певцом – и по манере вокализации, и по эстетике исполнительского стиля, и по его устремленности петь прежде всего музыку своего народа (более широко – музыку австро-немецкой традиции). Конечно, в его репертуаре были и Фауст, и Альмавива, и Эрнесто в «Доне Паскуале», и Паолино в «Тайном браке», и русские партии (Ленский, Юродивый, Моцарт в опере Римского-Корсакова), и Эдип Стравинского, но не они определяют его творческое лицо. Сколь бы ни были значимы и интересны эти работы, все они вместе взятые – небольшой эпизод в его карьере по сравнению с «горами» немецкой музыкальной литературы, «перелопаченной» Шрайером. Только в оперном театре Шрайер перепел всего Моцарта (он счастливо явился на немецкой и мировой сцене, когда ее безвременно покинул сладкоголосый Фриц Вундерлих – его старший товарищ, наставник и покровитель), все лирические партии в операх Вагнера и Штрауса, а также огромное количество ролей в операх Генделя, Вебера, Шуберта, Шума