Поездка к озеру Баскунчак и горе Большой Богдо запомнилась мне многими вещами. И совершенно нереальными видами, и уникальным животным миром, и мелкими путевыми деталями, которые составили мозаику той части моих воспоминаний, которые относятся к этому путешествию.
Время меняет ландшафты и карты. Стирает города и цивилизации. Возносит имена и предаёт из забвению. Когда-то мне пришла в голову мысль, что надписи на памятниках – бесплодная надежда зацепиться за вечность.
Если вы не Пушкин, не Чайковский или не персона подобного масштаба, то ваша могила артефакт временного характера. И время это ограничено двумя-тремя поколениями. Лет 50-60 и всё. В самом деле мало кто ходит навещать могилы пра-пра-пра-дедов, которых не знал и не видел.
Глупо, конечно, но я иногда думаю: а где бы я хотел, чтобы была моя могила? Знаете, у многих людей есть такая последняя воля "хочу, чтобы меня похоронили "там-то". Как будто ты не место могилы себе выбираешь, а место переезда, и хочется могилку с приличным видом. Чтобы как в картине Левитана "Над вечным покоем".
Хотя и вольные ковыли с видом на Большой Богдо тоже ничего. Особенно весной.
Когда внезапно из ковылей показались старые, изъеденные временем памятники, мы притормозили. Я удивился откуда тут могилы, вроде же заповедник. Но вспомнил, что заповедник создан только в 1997 году, так что ничего удивительного нет. Может быть здесь когда-то было кладбище.
Хотя кладбищем это назвать трудно. В том смысле, что вокруг степь. Здесь нет городов, и люди часто живут в кошаре – небольшом пастушьем поселении, где есть овчарни, пара домиков и небольшое подсобное хозяйство. Типа хуторов, только с уклоном в овцеводство. Живёт там буквально несколько человек.
Я не уверен, есть ли у них прописка или адрес. Как-нибудь выясню. Может даже в этом году. Но я так понимаю, что это мини-кладбище было как раз таким, кошарским. Это лишь предположение. Потому что сами работники заповедника не знают.
Письмена на памятниках непонятны. Спросил чьи они. Сказали, что вроде бы калмыцкие. Мне это показалось резонным, ведь гора Большой Богдо – священное для калмыков место. Они часто приезжают в эти края в паломничество. Да и живут тоже. Отправил знакомым калмыкам фото, но они сказали, что язык не калмыцкий.
Вторым вероятным кандидатом был казахский язык. Астраханская область граничит с Казахстаном и в ней живёт довольно много казахов. Забил отдельные слова в гугл-переводчик и они оказались, действительно, казахскими. Но целиком осмысленный перевод текста Гугл не осилил. Спасибо, читатели помогли.
Жизат дочь Катая, из рода Мырза Кожа ( кстати род очень почитаемый, одна из ветвей рода Кожа) даты жизни и смерти и поставил памятный камень друг Кубаш.
Вот такая история. Грустная правда жизни в том, что какие бы слова не писались, они важны только для тех, кто их написал. Увы ничто не вечно, и обглоданные временем камни, которые облизывает ковыльное море, тому подтверждение. А потому – пока живём – радуемся 😉
___
ПОДПИСАТЬСЯ НА КАНАЛ | МОЙ INSTAGRAM | МОЙ YOUTUBE