Идиомы привносят в нашу речь яркость и разнообразие. Однако, если вы не являетесь носителем языка, то английские идиомы могут загнать вас в тупик. Даже если вы знакомы со всеми словами идиомы, истинный смысл выражения может остаться непонятным. Но не переживайте! Мы подготовили для вас список из 15 идиом на тему еды, чтобы вы смогли подкрепить свой лексикон и утолить духовный голод. 1) To be as cool as a cucumber (дословно: прохладный, как огурец) — очень спокойный, уравновешенный, сдержанный. Например: He was as cool as a cucumber. No one would think to look for him in a city where he’d been arrested for killing a cop. 2) To bring home the bacon (дословно: приносить домой бекон) — зарабатывать на жизнь. Например: His friends had all gone to college or were bringing home the bacon. 3) To buy a lemon (дословно: купить лимон) — купить что-то плохое по качеству или бесполезное. Например: Buying a second-hand car can mean buying a lemon. 4) To be full of beans (дословно: полный бобов) — эн