Случалось ли у вас такое, что вы что-то не поняли во время разговора с собеседником, потеряли мысль или не услышали чего-то, или просто не уяснили сути. Лично со мной бывает такое часто, даже на русском, первый шаг - это принять для себя, что вы не поняли, второй - спросить или уточнить сказанное. А что будет при разговоре на английском?
Я думаю самая известная фраза - "I don't understand" - "Я не понял".
Что бы каждый раз не звучать как заезженная пластинка повторяя одну и туже фразу, узнаем несколько новых, простых, часто используемых в ежедневной (daily) речи англичан и англоговорящих людей.
1. Sorry, I didn’t catch that. (I didn’t hear what you said.) - (Извините, я не расслышал что вы сказали.). Отличная фраза, что бы переспросить и уточнить сказанное.
2. I didn’t get it. - если у вас возникла проблема с пониманием основной идеи которую до вас хотели донести, можно воспользоваться этой фразой.
3. It's a mystery to me - это какая-то мистика для меня.
4. I have no clue (don't have any idea) - я не имею никакого понятия.
Чтобы донести до человека почему вы его не поняли на английском:
English is not my first language (Английский не является моим родным языком) .
Please excuse my English. (Пожалуйста, извините меня за мой английский) - у нас так говорят когда случайно используют мат в речи, но используют французский. Конечно, ваш английский не будет настолько резким как мат, если вы предупредите человека или извинитесь за свой английский.
I’m not very good with English, so please bear with me. (co-operate with me) - Я не очень хорошо владею английским, пожалуйста будьте терпеливей ко мне.
Как попросить повторить сказанное:
Could you repeat that? - можете повторить это?
Could you say that again? - можете сказать это еще раз?
Would you mind repeating that? - Вы не будете против повторить это?
Естественно с please (пожалуйста на конце.)
Could you speak up please? (Можете ли вы говорить чуть громче) - можно использовать когда кто-то разговаривает слишком тихо и его не слышно, например преподаватель во время лекции должен говорить громче, чтобы задние парты его услышали.
Sorry, Could you speak more slowly, please. (Извините, не могли бы вы говорить чуть по-медленней.) - беглую английскую речь бывает очень трудно понять, отличная фраза притормозить собеседника.
I don’t know that word, could you please tell me what it means. (Я не знаю этого слова, можете мне объяснить что оно значит) - иногда, чтобы понять суть предложения надо понять слово, или несколько...
I’m sorry, I still didn’t get that. (Извините я все еще не понял) - если вам повторили уже 2 раза, можно дать понять что 2ух не достаточно.
Come again… – Informal (slang) - (Давай еще раз) - это неформальная форма, сработает при общении с вашими друзьями, не стоит говорить это первому встречному собеседнику.
Статьи которые вам могут понравиться:
1. Английские идиомы на все случаи жизни! Выпуск №4. Как часто чешутся ваши пятки? Вперед, в путешествие!
2. Маленький английский словарик. Подборка фраз заставить кого-то замолчать или слушать. Выпуск №23.
3. Английские идиомы на все случаи жизни! Как сказать "ты сводишь меня с ума!" и причем здесь орехи? Выпуск №2.