Ровно 80 лет назад, 7 февраля 1940 года Уолт Дисней явил миру второй по счёту полнометражный мультфильм – «Пиноккио». Два «Оскара» - это не хухры-мухры, поэтому давайте сегодня вспомним кое-какие любопытные факты об этом фильме.
Надо сказать, что идея по-своему переписать сказку Карла Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы» пришла в голову Уолту Диснею почти в то же время, что и «красному графу» - Алексею Толстому. Дальний родственник автора «Войны и мира» написал «Золотой ключик» в 1936 году, а Дисней прочитал сказку Коллоди в 1937-м – как раз в то время, когда вовсю шла работа над первым полнометражным мультфильмом «Белоснежка и семь гномов». По словам современников, Дисней буквально фонтанировал энтузиазмом и решил всенепременно поставить «Пиноккио».
Оригинальный Пиноккио – тот, что в книге – был пренеприятным типом. Грубым, неприветливым, язвительным, не вызывающим никакой симпатии и напрашивающимся на отрезвляющие пендели, кои периодически и получал. Впрочем, сама идея мыслящей куклы оказалась очень интересной, поэтому и Толстой, и Дисней от неё и оттолкнулись, хотя и сделали своих героев вполне себе милыми. Наш Буратино хотел купить папе Карло куррррртку и театр, а диснеевский Пиноккио не только лелеял надежду, но и правда пытался стать стать настоящим мальчиком.
В одном из эпизодов диснеевский Пиноккио прошёл сразу через несколько этапов становления «настоящим мальчиком» - бухал, курил, играл на деньги и бузотёрил. Никакой Мальвины у Диснея не было – может, оно и к лучшему. Моральное разложение произошло на Острове Удовольствий, куда Пиноккио попал вместе со своим дружбаном Лампвиком. У острова было удивительное свойство: попадающие туда мальчики в обязательном порядке начинали предаваться всем вообразимым порокам и постепенно превращались в ослов. Этих ослов забирали работать на соляные копи. В общем, прямая аналогия с Островом дураков, куда Незнайка и Козлик попали под занавес незнайкиных приключений на Луне. Но эту историю Н. Носов писал уже в 1964-65 годах. Кстати, друг Пиноккио таки превратился в осла. Главный же герой отделался ослиными ушами и хвостом.
Теперь о Мальвинах. Такое ощущение, что фильм создавали какие-то женоненавистники. Из всех персонажей женского пола – лишь Голубая Фея. Есть ещё явно феминизированная Рыбка и пара кукол в театре Стромболи (тамошний Карабас), но они не в счёт. Уж хотя бы Лису можно было сделать лисой, а не лисом. Впрочем, чего ждать от Голливуда, если у них и Багира – мужик. Куда ему до нашей Багиры с её пластикой да ещё и в озвучании Касаткиной! А вот Фея в «Пиноккио» получилась очень даже симпатичной. Эдакий прообраз подрастающей в то время Грейс Келли.
На пробных эскизах и даже в начале производства диснеевский Пиноккио был самой настоящей куклой с пластикой марионетки. Дисней посмотрел-посмотрел, да и остановил художников. Дескать, такая деревяшка не вызовет никаких эмоций у зрителя. Надо перерисовать. Новый Пиноккио получился много лучше: эдакий шустрый мальчишка, у которого из всех намёков на куклу остались лишь шарниры в локтях и в коленях. На руки ему надели перчатки наподобие тех, что носил Микки-Маус. Ну не прорисовывать же шарниры ещё и на пальцах, право.
Зрители и критики встретили «Пиноккио» тепло, но давки за билетами в кинотеатры не было. Производство фильма обошлось почти в 2,3 миллиона долларов (вдвое дороже, чем «Белоснежка»), и к концу 1940 года Диснею удалось «отбить» лишь один миллион. Историки Голливуда объясняют это тем, что Вторая мировая война отрезала у американских производителей кинорынок Европы и Азии. Дисней очень расстроился. Впрочем, фильм получил два «Оскара» - за лучшую песню и лучшее музыкальное сопровождения. Таких в копилке студии Диснея ещё не было.
Фото - из мультфильма "Пиноккио", Walt Disney Productions, 1940