Найти тему

История перформанса

21 января-день памяти Тацуми Хиджикаты, основателя танца буто.
Поминки, по-русски. Много лет я организовывала мероприятия в эту дату.

Смерть-это последний танец человека. И буто, как танец смерти, является и танцем таура. Танцоры буто присоединяются к танцу учителя, покинувшего трехмерный мир.
Я расскажу про 21 января 2016 года.

Я хотела использовать биографию Хиджикаты, ключевые моменты, с тем, чтобы перенести на свой танец.
Я довольно плохо знала его биографию, поэтому ограничилась "общими фразами".

Хиджиката как то рассказывал, что его очень впечатлили наблюдения за детьми крестьян.
Крестьяне выходили в поля и выносили с собой детей в специальных корзинах, в которых дети были как в клетках. Они не могли свободно двигаться, ходили под себя, и много кричали от дискомфорта. От крика они теряли сознание, а выделения раздражали нежную кожу. Их тела подвергались насильственной тесноте. В это время взрослые работали в полях, не имея возможности отдыхать.

Я знала, как выглядели эти корзины.
Но я не могла найти похожую, и поэтому я просто купила на Авито огромную обычную корзину, в которую можно было вставать ногами.



Мой танец начинался с того, что я появлялась в корзине в согнутой позе. Это было похоже на позу эмбриона, только на корточках.
А потом я медленно поднималась и вырастала из нее.
Хиджиката был учеником последователей Мэри Вигман, экспрессионистского немецкого танца, а также был знаком с балетом и другими стилями.
И я хотела показать эту увлеченность классическим танцем, назвав его "балетный период".
После того, как я вырастала во весь рост, я показывала освобождение тела, расправляла корпус и покидала корзину, символизируя этим освобождение тела.
После этого я собиралась сделать несколько шагов в балетных позициях.
Во время репетиции я выучила позиции рук и ног. Я включила в танец около шести сочетаний.

-2


Но когда я встала в первую позицию, я внезапно потеряла равновесие. Подчинившись гравитации, я опустилась на пол и поняла, что не смогу вернуться в прежнюю позицию. Дальше пришлось продолжать движение с пола. Если бы я поправила себя, стало бы понятно, что я упала.
Тогда у меня пронеслось в голове, что это Хиджиката меня толкнул, попросив пропустить балет))

-3

-4

Буто не появилось из ниоткуда. Хиджиката долго искал эту форму. Первые эксперименты были совсем не похожими на то, каким мы его знаем сейчас. Любой творческий процесс представляет поиск.
Я хотела отразить этот этап поиска.
Я резко меняла разные техники движения. Иногда замирала. Иногда поднималась и снова опускалась, выражая идею противоречий, экспериментов и нащупывания пути.

Также у меня был обруч, который был подвешен. Не настолько крепко, как у воздушных гимнастов, но трюки выполнять я не собиралась.
Обруч был окном. Проход через него символизировал появление буто как оформленного стиля.
Сам процесс взаимодействия с ним вынуждал тело приспосабливаться, принимая причудливые формы и символизировал появление буто как оформленного стиля.

-5

Рядом висела маска. Она была подвешена так, что ее лицо смотрело в пол.
Я оказывалась под маской и подтягивала к ней свое лицо.
Это был знак того, что приходит этап поиска себя в буто.
Я касалась маски, как будто целуя ее, она начинала вращаться, и я поворачивала лицо синхронно с ней, через какое-то время лица отдалялись, мое и ее.
А дальше начиналась моя небольшая импровизация.

Этот перформанс был показан в баре, где на стены были оформлены скульптурами лиц. Я не помню как он называется и работает ли... "Капелла" кажется.
Ее ребята, которые отвечали за техническое сопровождение, сделали красивый разноцветный свет.
И хоть осталось очень мало фотографий, на них видно, как это происходило))

-6