Во-первых, без перевода. Сначала можно показывать картинки со значением слов, изображать действия и т.д. Потом можно объяснять слова более простыми словами. Тогда происходит погружение в язык, без переключения между языками.
Сейчас дети часто догадываются из контекста или смотрят слова в толковом словаре на английском. У нас дома словарь Longman. В телефоне словари Oxford.
Во-вторых, как можно раньше дополнять книгами. Есть прекрасные серии книг для начинающих изучать у издательств Cambridge, Oxford, Black cat. Выбор большой, на любой вкус: книги с научными текстами, с художественными, объединенные героями, классика, комиксы. В этих книгах еще хорошо, что есть задания к текстам на понимание текста, закрепление новых слов, грамматику, аудирование. Книги идут с дисками. Очень важно на начальном этапе читать текст и слушать аудио. Так учишься правильно читать. Можно пользоваться сайтами.
В-третьих, подключать фильмы/мультфильмы на языке. Это не только увеличивает словарный запас, но и тренирует слух.
В-четвертых, для расширения словарного запаса можно брать книги на языке по истории, науке, математике и т.д. Начинать можно с простых, постепенно усложняя. Я люблю книги издательства DK. У Ladybird есть простые исторические книги.
Photo by bookway_to_dreams
В-пятых, в идеале заниматься каждый день. Не обязательно учебник и час. Можно хоть минут 10-15 почитать или посмотреть кино, но это помогает не терять, а закреплять темы и новые слова. Запоминать лучше уже пройденное.
В-шестых, если есть возможность, то заниматься с носителем. Хоть раз в неделю тренировать разговорный язык. В идеале 2-3 раза в неделю.
В-седьмых, аудирование. Очень здорово взять диск и читать с ним, говорить с диском. И обязательно записывать себя на диктофон. Это ставит произношение и без носителя, а также будет легче говорить.
В-восьмых, если занимаетесь сами, то здорово брать не только один учебник, а ещё дополнительные пособия по грамматике. Можно еще пособия по увеличению словарного запаса. Еще есть учебники для учителей, в которых есть план урока и все ответы.
Все это без перевода. Перевод - это совсем другой навык.
Постепенно переходить на обычные книги (неадаптированные).
Книги можно скачивать, брать в библиотеках. В РГДБ в иностранном зале, в Библиотеке иностранной литературы в детском зале.
В Москве книги покупаю в магазинах Букбридж (Новокузнецкая/Третьяковская) и Релоад (Сухаревская). Еще книги можно заказать на eBay.