Найти тему
Ученик+учитель

Как это по- английски?

Зачем мы пошли в гости

Как-то ходили с американцем Брендоном в одну семью, где проблемы были. Брендон- очень хороший психолог и умеет всегда находить нужные слова. Он мне позвонил и попросил пойти с ним, чтоб переводила разговор. Вот тут рассказ об этой семье. Мы там не раз были потом.

Кто простой, а кто- нет

Потом стоим с Брендоном на остановке и он мне говорит: " Хозяин дома- простой человек, а жена его не простая". Я отвечаю : " А простой человек- это какой?" Нужный транспорт уже подошел к остановке и он только успел сказать : "Ты тоже не простая. А вот глава той семьи- очень простой." Знаете, насчет главы семьи он в точку попал! Я эту историю забыла потом, а жена этого "простого человека" напомнила мне ее лет через 20.

Кто это- простая баба?

Кто-то из моих читателей написал в комментарии "простая русская баба" про какую-то абстрактную женщину.

Есть слова в русском языке, которые не переведешь на английский.

Из свободного доступа
Из свободного доступа

Одно из их- баба. Заходим в Яндекс- переводчик.

Фото автора
Фото автора

Видели? Переводчик нашел нейтральное слово "женщина".

Этот же переводчик выдает примеры.

Фото автора
Фото автора

А можно ли перевести слово "мужик"?

Из свободного доступа
Из свободного доступа

А теперь возьмем слово "мужик". Та же картина.

Фото автора
Фото автора

Пример.

Фото автора
Фото автора
В общем, далеко не все можно перевести с одного языка на другой.

Американцы и транспорт

Что из еды не нравилось американцам в России.

Поему я должна плохо писать о людях?

Не увезли же в Америку!

Победа над американцами!

Как полиглот хотел жениться.