Незаметно подошло время замены моего водительского удостоверения. Мои любимые пластиковые права с дублирующей надписью на французском «PERMIS DE CONDUIRE», с фотографией на красном фоне, где я моложе на 10 лет, права, с которыми я катался на праворукой Фиесте по идеальным магистралям Кипра и на открытом Peugeot 308 по горным дорогам Черногории. Пришло время менять их на ламинированную бумажечку с надписью только на русском «ВОДИТЕЛЬСКОЕ УДОСТОВЕРЕНИЕ». То есть с таким документом в странах, где дорожные инспекторы не говорят (а тем более не читают) по-русски, может быть очень сложно доказать инспектору, что вы предъявляете ему водительское удостоверение. С таким же успехом можно показать пропуск с работы или дисконтную карту, например))). При этом тыкать пальцем в свою фотографию и громко убедительно гласить: «Ай Эм фрОм РАША! Иц мАй дрАйвинг дОкумент, андерстЭнд?», подруливая в воздухе сжатой в кулак левой рукой. Водительское удостоверение такого образца было введено в действие Приказо
Почему за границей могут возникнуть проблемы с российскими правами?
23 января 202023 янв 2020
233
3 мин