Недавно наткнулась на вот такое замечательное выражение pep in your step. Эта встреча случилась на сайте 8 tracks. Кто не знает, это такая чудесная платформа, где пользователи составляют к своим плейлистам описания и подбирают настроение, по которому этот плейлист можно легко найти. Вот в описании я это выражение и встретила.
Pep in your step Разберёмся: pep<— pepper (да, это специя), значит энергия и хорошее настроение; step, понятно, шаг. Соединяем и получаем энергичную, "с перчинкой" походку человека, который счастлив и доволен. С другой стороны, если жизнь утратила интерес и пряность, можно сказать, что You Lost the pep in your step.
И причем, это не только про ходку, а про настроение и отношение к делам в целом.
Less doom and gloom, a little more pep in your step. (Меньше пессимизма, больше бодрости)
I've got some extra pep in my step this morning. (Я получила дополнительный заряд бодрости сегодня утром)
Hungry for some authentic material ? Вот небольшая статья одного психотерапевта про то, как случае чего можно вернуть себе этот pep in your step: https://psychcentral.com/blog/have-you-lost-the-pep-in-your-step/
На сегодня всё, ждите новых выражений. And be ready to show off your English)
PS ссылка на 8tracks плейлист, чтобы вкусить контекст: https://8tracks.com/jstaff3783/study-bath-time-relaxation-all-of-the-above