Продолжу серию статей об именах. О мужских и женских польских именах, а также их русских аналогах можно прочитать вот тут и тут. А в этой статье речь пойдёт об именах уменьшительных. Во многих языках помимо полных имён имеются ещё и уменьшительно-ласкательные формы, так называемые деминутивы. Например, в русском это Саша, Маша, Вася, Петя и так далее. В польском языке они тоже есть. Деминутивы в польском языке образуются, как правило, отсечением конечной части слова и добавлением какого-то суффикса. Однако по некоторым уменьшительным именам трудно угадать полное. Например, Оля, Олек, Гося, Лёлек или Куба. Попробуйте угадать полные варианты этих имён. Ответы в конце статьи. Мужские уменьшительные имена в польском языке чаще всего образуются добавлением суффикса -ek. Согласно польско-русской практической транскрипции этот суффикс принято записывать по-русски -ек, хотя предшествующий согласный должен читаться твёрдо и правильнее было бы писать -эк. Например: Тадеуш — Тадек (произносится Т