Герцогиня Сассекская хочет быть, как все, её право, но как вот это её хотение, трансформировавшееся в волевое решение, называется по-английски? Англоговорящий мир очень любит придумывать новые слова по аналогии с уже существующими, причем "покороче как-нибудь". Как только британцы решили отделяться, то это было названо British exit, но уже через пару дней всем поднадоело говорить два слова, и всё слилось в Brexit (пользуясь случаем, отмечу, что произносится БрЭ
ксит, а не БрЭкзит, внутри звук /s/, а не /z/). Cразу же в новостях появились производные тогда, про Грецию говорили когда, вопрошая, будет ли отделяться, то использовали Grexit, а про Францию и Нидерланды - Frexit и Nexit. Cейчас, когда Меган и принц Гарри решили отойти от королевских дел, тоже применили ту же логику, "Меган вышла (из игры)", выход назвали ... Megxit Понравилось? ✔️ Спасибо! ❤️ Возможно, что вас заинтересуют публикации об IELTS или список тем, изучаемых на уровне B1 (intermediate), B2 (upper-intermediate)