«Like» и «as» употребляются в английском языке для сравнений и переводятся на русский язык как «как». Но между ними есть разница. Давайте разбираться 🙌
👉 Like
📝 Значение: такой же, похожий на кого-то (что-то); сходный; подобный чему-то.
📝 Употребление: используется для сравнения; чтобы заявить, что кто-то (что-то) похож(е) на кого-то (что-то).
Чаще всего «like» используется в качестве предлога «как»:
📌 She speaks like a native speaker. (Он говорит, как носитель языка).
📌 She looks like a model. (Она выглядит как модель).
📌 Reading this book is like speaking to an old friend. (Чтение этой книги — как беседа со старым другом).
📝 «Like» можно также дополнить словами «just», «more», «very much» etc.:
📌 Just like you, he wants to be a doctor. (Как и ты, он хотел быть доктором).
He is more like her brother. (Скорее он больше похож на ее брата).
📌 As you see, he is very much like you. (Как видишь, он очень похож на тебя).
📝 Также «like» выступать в роли прилагательного:
📌 I answered her in like manner. (Я ответил ей в подобной манере.
📝 В неформальном английском, «like» часто используется в качестве союза. Это очень распространено в разговорном американском английском языке, но это не считается грамматически верным.
📌 Nobody loves her like I do. (Никто не любит ее так как я).
📝 Также в неформальном английском иногда употребляется в роли наречия:
📌 There was this funny smell — sort of dusty like. (Там был какой-то странный запах, такой пыльный).
👉 As
📝 Значение: в качестве; раз уж; как; в роли; оттого, что; в связи с тем, что; чем; по мере.
📝 Употребление: обычно переводится как «в качестве», «как». Акцент стоит на роли или функции кого-то (чего-то). То есть, предметы не похожи между собой, один предмет и есть другой.
Как правило используется в роли союза:
📌 Nobody paints as he does. (Никто так не рисует, как он).
📌 I will do it as you showed me. (Я сделаю это, как ты показывал мне).
📌 The water can be used as a source of energy. (Воду можно использовать как источник энергии).
📝 Сочетание «such as» – «как например», «такие как» употребляется без глагола:
📌 Some cars such as BMW can be very expensive. (Некоторые машины, такие как BMW, могут быть очень дорогими)
📝 На письме и в разговорной речи часто употребляется выражение «as usual» – «как обычно»:
📌 He won as usual. (Как обычно, он выиграл).
📝 Переводится «такой же как» в конструкции «as … as ...» (при этом в середине стоит прилагательное).
📌 He’s as stupid as his brother! (Он такой же глупый, как его брат).
📝 Обратите внимание: В некоторых случаях «as» может употребляться в конструкции «as + существительное».
Когда мы употребляем «as + существительное», мы показываем, что что-то (кто-то) является или являлось чем-то (кем-то) на самом деле, в то время как «like» в свою очередь служит лишь для сравнения. Сравните:
📌 As your boss, I must warn you to be careful (я являюсь твоим боссом).
📌 Like your boss, I must warn you to be careful (я не являюсь твоим боссом, но так же, как и он, я должен тебя предупредить).
📝 As if / as though – как будто
📌 She walks as if she were a model. (Она ходит так, будто она модель).
📌 They have captured and imprisoned him, as though he were a criminal. (Они схватили и заключили его в тюрьму, как будто он преступник).