Лавровый лист.
Эта пряность наиболее широко применяется в кулинарии. Высушенные листья вечнозеленого дерева, называемого благородный лавр, обладают высокой ароматичностью. Используется лавровый лист при изготовлении заправочных супов, отварных и припущенных блюд из мяса, птицы, рыбы, для холодных, заливных, фаршированных блюд, маринадов, соусов и т.п.
Лавровый лист, использованный правильно и в умеренном количестве, ароматизирует пищу, не придавая ни остроты, ни горечи, в этом его назначение. Излишнее количество лаврового листа неприятно изменяет вкус блюда, сообщая ему слишком резкий запах.
Необходимо помнить, что не все разновидности «лавра благородного» обладают ароматом, гармонирующим с пищевыми продуктами. Лавровый лист с лекарственным, камфорным запахом нужно отбраковывать.
При продолжительной тепловой обработке лаврового листа пища приобретает горький привкус. Поэтому лавровый лист добавляют незадолго до окончания тепловой обработки блюда.
В большинство кушаний лавровый лист закладывают целым и по окончании тепловой обработки немедленно извлекают. Но для фаршей и подачи к столу рациональнее истолочь лавровый лист в порошок.
Гвоздика.
Гвоздика — ароматическая пряность, представляющая собой высушенные нераспустившиеся бутоны цветов тропического гвоздичного дерева.
Аромат гвоздики зависит от содержащихся в ней ценных эфирных масел.
Лучшие сорта гвоздики должны состоять из крупных бутонов, которые в воде либо тонут, либо плавают вверх головками.
Применяют гвоздику в строго умеренных дозах, так как даже самые минимальные ее количества придают пище сильный аромат, свойственный этой пряности.
Гвоздика хороша в маринадах, солениях, ее добавляют в некоторые тушеные блюда из мяса и дичи, в соусы, вводят в кондитерские изделия, а также в сладкие блюда и в блюда кавказской кухни.
Для наилучшего и наиболее эффективного использования гвоздику рекомендуется закладывать незадолго до окончания тепловой обработки блюда.
Колюрия. Это растение произрастает на Алтае. Запах его близок к гвоздике. Размолотые в порошок сушеные корни колюрии можно добавлять в тесто и в маринады вместо гвоздики.
Корица.
Корицей называется очищенная от верхнего слоя кора побегов тропического коричного дерева. Эта кора высушивается и применяется в виде кусочков или порошка для ароматизации некоторых соусов, маринадов, а также для блюд кавказской кухни.
Корица широко применяется в кондитерском производстве, при варке варенья, компотов, изготовлении различных блюд из творога и т. п.
Очень приятный вкус придает корица простокваше, варенцу, кефиру.
С молочнокислыми продуктами употребляется мелкоразмолотая корица, смешанная с сахарной пудрой.
В продаже различают корицу цейлонскую, явскую и китайскую. В СССР произрастает в условиях субтропиков Кавказа родственное корице растение под названием коричный лавр. Кора и листья этого растения обладают запахом, хотя и менее интенсивным, чем у тропической корицы, но весьма близким к ней.
Шафран.
Ароматные сушеные рыльца цветов особого луковичного растения, у нас культивируемого в Азербайджане, называются шафраном.
Применяется шафран как вкусовое и красящее вещество при изготовлении многих восточных блюд, фаршированной рыбы, теста. Он придает кушанью желтую окраску, весьма приятный аромат и пряный вкус.
Перед употреблением шафран настаивают в спиртовом растворе или в кипятке и закладывают в блюдо в процессе его изготовления, а в тесто— при замесе.
Анис и тмин.
Эти пряные плоды, сходные по вкусу и назначению, широко применяются в кулинарии. Анис и тмин — продукты взаимозаменяемые.
Анис используется при изготовлении некоторых соусов и блюд из молочнокислых продуктов и преимущественно в кондитерском производстве.
Тмин применяется главным образом в хлебопечении.
Мускатный орех.
Мускатный орех — очищенные и высушенные семена тропического мускатно-орехового дерева, обладающие острым, жгучим вкусом и ароматом.
Эта ценная пряность поступает на предприятия общественного питания упакованной в стеклянные трубочки, в которых ее и хранят обязательно в сухом помещении.
Мускатный орех применяют при изготовлении некоторых соусов, при тушении мяса, его кладут в фарш из дичи, в пюре из шпината, в тесто для пряников, сдобных булочек и т. п.
Мускатный орех закладывают перед окончанием тепловой обработки блюда, а в тесто — при его замесе.
Сушеная семенная оболочка мускатного ореха под названном мускатный цвет также поступает в продажу.
Запах и вкус мускатного цвета такие же, как и у мускатного ореха, только немного слабее.
На авторство не претендую.
АВТОРЫ:
П. В. АБАТУРОВ, Л. С. АКУЛОВ, А. А. АНАНЬЕВ, В. М. АНУФРИЕВ, Н. Т. БЕРЕЗИН, Р. П. БИККЕ, Г. Д. ВОЛОСОВ, проф. А. Н. ВЫШЕЛЕССКИЙ, П. Я. ГРИГОРЬЕВ, С. Р. ГРОЗНОВ, Р. П. КЕНГИС, Н. С. КИКНАДЗЕ, М. О. ЛИФШИЦ, проф. Д. И. ЛОБАНОВ, проф. М. С. МАРШАК, проф. О. П. МОЛЧАНОВА, Ф. П. НИКАШИН, Н. М. ПИРОГОВ, В. А. СИДОРОВ, проф. В. С. СМИРНОВ, В. И. ТРОФИМОВА, Н. П. ЦЫПЛЕНКОВ.
КОНСУЛЬТАНТЫ:
С. М. БЕССОНОВ, Т. С. БОГОМОЛОВ, проф. М. А. ГЕРАСИМОВ, Н. П. ГРИЦАЙ, С. Ф. КИВЕНКО, проф. Н. И. КОЗИН, проф. Л. Н. ЛЮБАРСКИЙ, П. О. ЛЮТИКОВА, проф. А. А. МАНЕРБЕРГЕР, А. М. МАРЬИНСКИЙ, Л. А. МАСЛОВ, Л. В. МЕТЛИЦКИЙ, Х. И. МИРКИН, М. А. ПОДЛЕГАЕВ, проф. Н. Н. ПРОСТОСЕРДОВ, М. И. СТАЛЬМАКОВА, В. И. СОЛОВЬЕВ, И. М. ТОВБИН, А. А. ЩУКИН.
Главный редактор М. О. Лифшиц
Пом. главного редактора А. А. Каганова
Редакторы: Н. А. Айзенштейн, Л. Н. Семенова
МИНИСТЕРСТВО ТОРГОВЛИ СССР ГОСТОРГИЗДАТ