Английский пользователь твиттера использовал выражение «to Meghan Markle», его подхватили крупные англоязычные СМИ. Некоторые русскоязычные тоже не остались в стороне. И так в мире появился новый глагол — (что делать?) меганмарклить.
Вот тот самый твит
Примерный перевод
Меганмарклить —беречь себя и свое психическое здоровье настолько, что покидать комнату/ситуацию/обстановку, в которой ваше истинное я не приветствуют.
Человек А: Где Райан?
Человек Б: Оу, он меганмарклнул.
Если вы не сломаете язык, пока будете произносить, ваш лексикон обогатится незаурядным глаголом, который отлично подходит под ряд ситуаций.
Итак, вы меганмарклнули, если:
1. Ценили себя;
2. Ушли из мест, где с вами обращаются недостаточно хорошо;
3. Покинули компанию, в которой вас не ценят
4. Позаботились о своих границах;
5. Услышали себя и свои желания;
6. Вышли из токсичного окружения.
В этом тексте есть доля шутки, но хорошо бы, чтобы в каждом из нас было немного меганмарклности, даже если вы называете это каким-нибудь другим словом 💚
Лена Низеенко