Найти тему
English4work

Ain't nobody?!

Сегодня поговорим о неправильном английском.

"Ain't" ain't a word 'cause "ain't" ain't in the dictionary.😂

Послушайте песню:

Ain't nobody
Loves me better
Makes me happy
Makes me feel this way
Ain't nobody
Loves me better than you

В песнях и в разговорной речи это ain't встречается на каждом шагу. Что означает это слово? когда упортребляется?

Как используется ain't в английском
Как используется ain't в английском

На самом деле ain't может означать много всего. Рассмотрим примеры.

I ain't going with you. = am not

He ain't so busy, isn't he? = is not

We ain't got a house. = have not got

She ain't been to Paris. = has not been

I ain't done nothing. = have not done

То есть мы видим, что ain't может употребляться вместо am not, are not, is not; have not, has not; do not, does not, did not.

И еще обратите внимание на двойное отрицание, что недопустимо по правилам грамматики. Ain't это уже отрицание, но вместе с этим выражением очень часто употребляется nothing, no, nobody, ...

I ain't done nothing special.

Lend me a fiver - I ain't got no money right now.

Если Вы услышите в магазине We ain't got no apples это будет означать, что яблок у них нет. 😢

Это выражение, несмотря на частоту употребления, считается грамматически неправильным, слэнговым. Тем не менее, в разговорной речи употребляется очень часто. Многие считают его простонародным, свойственным необразованным людям.

Очень яркий наглядный пример "My Fair Lady" :

ELIZA. I ain't done nothin' wrong by speakin' to the gentleman I've a right to sell flowers if I keep off the curb. I'm a respectable girl,

N.B. Ни в коем случае не употребляйте его в своих экзаменационных тестах, или если Вы выступаете с презентацией нового продукта перед солидными инвесторами.

Хотя, если Вы говорите о чем-то с иронией и хотите это подчеркнуть, то можно.

As my old ma used to say, you can't spend what you ain't got.
If it ain't broke, don't fix it. = said when you recognize that something is in a satisfactory state, and there is no reason to try to change it.
It ain't rocket science.

Вот написала этот пост, и закралась у меня крамольная мысль: и зачем тогда грамматику учить, если одним словом все заменить можно? Шучу, конечно.

Но на самом деле, это очень интересное явление, которое может помочь при отработке навыков аудирования. Вот смотрите: во всех этих предложениях мы слышим ain't, но понимаем-то смысл правильно.

I ain't going with you. = am not \\ He ain't so busy, isn't he? = is not \\ We ain't got a house. = have not got\\ She ain't been to Paris. = has not been\\ I ain't done nothing. = have not done

Почему? Срабатывает языковая догадка. Вот также, когда Вы слушаете, не пытайтесь услышать каждое слово, слушайте слова ударные, а мозг сам достроит все вспомогательные слова.

Вот здесь еще статья по теме аудирования Учимся понимать английскую речь на слух

Если было интересно, палец вверх и подписывайтесь на мой канал English4work. Еще больше интересного, полезного и просто забавного об английском.