Сегодня поговорим о неправильном английском.
"Ain't" ain't a word 'cause "ain't" ain't in the dictionary.😂
Послушайте песню:
Ain't nobody
Loves me better
Makes me happy
Makes me feel this way
Ain't nobody
Loves me better than you
В песнях и в разговорной речи это ain't встречается на каждом шагу. Что означает это слово? когда упортребляется?
На самом деле ain't может означать много всего. Рассмотрим примеры.
I ain't going with you. = am not
He ain't so busy, isn't he? = is not
We ain't got a house. = have not got
She ain't been to Paris. = has not been
I ain't done nothing. = have not done
То есть мы видим, что ain't может употребляться вместо am not, are not, is not; have not, has not; do not, does not, did not.
И еще обратите внимание на двойное отрицание, что недопустимо по правилам грамматики. Ain't это уже отрицание, но вместе с этим выражением очень часто употребляется nothing, no, nobody, ...
I ain't done nothing special.
Lend me a fiver - I ain't got no money right now.
Если Вы услышите в магазине We ain't got no apples это будет означать, что яблок у них нет. 😢
Это выражение, несмотря на частоту употребления, считается грамматически неправильным, слэнговым. Тем не менее, в разговорной речи употребляется очень часто. Многие считают его простонародным, свойственным необразованным людям.
Очень яркий наглядный пример "My Fair Lady" :
ELIZA. I ain't done nothin' wrong by speakin' to the gentleman I've a right to sell flowers if I keep off the curb. I'm a respectable girl,
N.B. Ни в коем случае не употребляйте его в своих экзаменационных тестах, или если Вы выступаете с презентацией нового продукта перед солидными инвесторами.
Хотя, если Вы говорите о чем-то с иронией и хотите это подчеркнуть, то можно.
As my old ma used to say, you can't spend what you ain't got.
If it ain't broke, don't fix it. = said when you recognize that something is in a satisfactory state, and there is no reason to try to change it.
It ain't rocket science.
Вот написала этот пост, и закралась у меня крамольная мысль: и зачем тогда грамматику учить, если одним словом все заменить можно? Шучу, конечно.
Но на самом деле, это очень интересное явление, которое может помочь при отработке навыков аудирования. Вот смотрите: во всех этих предложениях мы слышим ain't, но понимаем-то смысл правильно.
I ain't going with you. = am not \\ He ain't so busy, isn't he? = is not \\ We ain't got a house. = have not got\\ She ain't been to Paris. = has not been\\ I ain't done nothing. = have not done
Почему? Срабатывает языковая догадка. Вот также, когда Вы слушаете, не пытайтесь услышать каждое слово, слушайте слова ударные, а мозг сам достроит все вспомогательные слова.
Вот здесь еще статья по теме аудирования Учимся понимать английскую речь на слух
Если было интересно, палец вверх и подписывайтесь на мой канал English4work. Еще больше интересного, полезного и просто забавного об английском.