Найти тему
Лицей

В краю Калевалы. Карельский фотоэпос Инто Конрада Инха

Рунопевцы братья Яманены
Рунопевцы братья Яманены

«После Лённрота большинство других собирателей тоже побывало  в Ухте и записало руны. И на нашу долю досталось записать во время обхода деревни. Особенно много рун знали оба Яманена, отец которых пел когда-то Лённроту… Улыбки и отнекивания кончились тем, что в горнице, куда посторонних не пускали, они открыли свой рунный ларец и исполнили эти песни. Они согласились и на то, чтобы я сфотографировал их в той позе «подадим друг другу руки, крепко сцепим наши пальцы», в которой, по словам Лённрота, певцы раньше состязались, хотя эта манера пения и была братьям незнакома…».

Трудно найти сегодня в Карелии человека, которому незнакомо имя Элиаса Лённрота, собирателя-составителя карело-финского эпоса «Калевала». А вот имя Инто Конрада Инха, цитата из книги которого приводится выше, было известно разве что специалистам. С ним познакомила выставка «Фотоэпос Инха: Карелия минус 124» в Национальном музее Карелии.

Инто Конрад Инха
Инто Конрад Инха

Спустя всего 60 лет после Лённрота, в 1894 году, Инто Конрад Инха, финский фотограф, журналист, переводчик, языковед, собиратель карельской народной поэзии, отправился в Беломорскую Карелию по тем местам, где записывал руны Элиас Лённрот.

Лувозерские Пекка и Олонья. Пекка боялся, что фотограф отхватит у него ноги
Лувозерские Пекка и Олонья. Пекка боялся, что фотограф отхватит у него ноги
Эх, дороги!..
Эх, дороги!..

Результатом экспедиции стала коллекция из черно-белых фотографий. Учитывая уровень фототехники конца XIX века, более чем солидная. Ее называют летописью эпохи, «написанную светом и тенью». И книга «В песенном краю Калевалы» 1911 года.  

Экземпляр книги И.К. Инха на финском языке представлен на выставке
Экземпляр книги И.К. Инха на финском языке представлен на выставке

До последнего времени книга была недоступна русскоязычному читателю. Переводчик Роберт Коломайнен восполнил этот пробел, и книга «В песенном краю Калевалы» И.К. Инха вышла на русском языке.

Цитаты из книги дополняют выставочный фоторассказ. Путешествуя дорогами Лённрота, Инха успел отснять еще живые и бытующие традиции северных карелов, когда «фольклор был живой песней, а традиции — образом жизни». 

Сегодня Конрада Инха можно было бы назвать фоторепортером, причем талантливым, умеющим увидеть при съемке яркие, сочные детали, позволяющие создать неповторимую картину жизни, раскрыть характеры героев. В его коллекции панорамные снимки старинных деревень, дороги и транспорт, по которым и на которых ездили 124 года назад в Беломорской Карелии (похоже, кое-какие из них сохранились до сих пор), игры и забавы карелов того времени, подробности быта.

А главное, много портретов – выразительных, запоминающихся. Именно в создании портретов выразился талант не только фотографа, исследователя, но и художника Инха. Неслучайно его фотоколлекцию называют фотоэпосом.

Не спасет и борода от позора
Не спасет и борода от позора
Карельская крестьянка
Карельская крестьянка

В последние десятилетия крупные журналы России все чаще публикуют подобные  фоторепортажи — о жизни старинных городков, сел, народных промыслов. Спешат снять уходящую натуру. То, что снимал Инха, уже ушедшая натура. А еще образ Беломорской Карелии, описанный путешественником и писателем, у которого к тому же взгляд фотографа, – «ценный источник документальных сведений о нашей истории».

Автор: Валентина Чаженгина

Большое спасибо, что дочитали до конца. Будем вам очень признательны, если вы поставите лайк этой публикации и поделитесь ею в своих соцсетях (нажав на логотип соцсетей справа), чтобы и другие люди могли увидеть этот материал.
Подписывайтесь на наш канал "Лицей"!

https://gazeta-licey.ru/news/72093-karelskiy-fotoepos-into-konrada-inha