Просперо Мериме написал "Матео Фальконе" ещё до посещения Корсики. Отметим, что автор гениально использовал общечеловеческие мотивы и обращение к древним образам убивающего отца (и/или царя-тирана). Вспомним хотя бы Урана, Кроноса и Зевса. Подобный архетипический образ встречается очень у многих народов.
Предлагаю взглянуть на вопросы из школьного учебника по тексту произведения и вернуться к ним ниже. Они сподвигли меня на написание этой статьи.
Предварительно произведение можно прочитать по ссылке или послушать.
Матео Фальконе и его сын Фортунато существуют между принятыми государственными устоями города и дикими обычаями живущих в "маки" пастухов и бандитов, не признающих государственной власти и её представителей. Семья Фальконе живёт в полумиле от зарослей. И на мой взгляд, это не спроста. Автор отмечает про Матео:
жил благородно, то есть ничего не делая, на доходы от своих огромных стад, которых пастухи-кочевники пасли там и сям по кряжу.
Мальчик за серебряную монету прячет от властей бандита Джанетто, а затем выдаёт его, позарившись на предложенные родственником часы в качестве вознаграждения. Приходят родители Фортунато. Они не знают про монету и часы, но Матео восклицает:
-- Проклятие! -- тихо произнес Матео. Они подошли к дому. Джанетто лежал уже на носилках; его готовились нести. Когда он увидел Матео рядом с Гамбой, он странно улыбнулся, затем, повернувшись к дому, плюнул на порог и сказал: -- Дом изменника!
Затем Матео узнаёт про часы, но не монету!
Фальконе схватил часы и, бросив с силой о камень, разбил их вдребезги. -- Жена, -- сказал он, -- мой ли это ребенок? Смуглые щеки Джузеппы стали красны, как кирпич. -- Что ты говоришь, Матео! Подумай, кому ты это говоришь! -- Значит, этот мальчик -- первый из нашего рода, кто совершил измену.
Чему и кому изменил Фортунато? У которого не один родственник служит в правоохранительных органах?
Вспомним, что Джанетто обращается к Фортунато за помощью и уверен, что найдёт защиту у семьи Фальконе:
-- А что скажет отец, если я спрячу тебя без его позволения?
-- Он скажет, что ты сделал хорошо.
На мой взгляд, это типичная история про мафию. Матео живёт на границе зарослей и владеет огромными стадами, а, следовательно, контролирует пастухов и пастбища (тоже огромные). По этим территориям перемещаются и убийцы:
Если вы убили человека, бегите в маки Портовеккио, -- и вы проживете там в полной безопасности, имея при себе хорошее ружье, порох и нули... ... Пастухи дадут вам молока, сыра и каштанов, и вам нечего бояться правосудия или родных убитого до тех пор, пока не понадобится спуститься в город, чтобы возобновить запас пороха.
Пастухи помогают душегубцам. А заправляет этим всем семья Фальконе. Она "держит район".
Оказалось, что в таком восприятии я не одинок. Приведу несколько примеров. Американский профессор Рассел Хардин в своей книге "Один за всех: Логика групповых конфликтов" пишет:
"Омерта подобна норме чести истории "Матео Фальконе" авторства Мериме"
Russell Hardin, One for All: The Logic of Group Conflict, Princeton, N.J., Princeton University Press, 1995 - страница 132
Очевидно это и для американского композитора Неда Рорема:
"... его гравюра испанских цыган не менее мрачно правдива, чем его корсиканская мафия в шедевре Маттео Фальконе"
Ned Rorem, Setting the tone: essays and a diary. — N. Y.: Coward-McCann, 1983.
Что такое Омерта? Это "круговая порука", "кодекс чести" мафии. Выдача властям члена мафии карается смертью нарушителя запрета, а иногда — и всей его семьи. И тогда логика поступка Матео проста. Он убил сына, дабы избежать кары. Да и не бросит же он стада и вольготную жизнь, чтобы работать, например, на кирпичном заводе или пасти самому скот и жить не в "авторитете" где-нибудь на краю света?
Обратимся к образу супруги и матери, Джузеппе. Персонаж, обычно про который не вспоминают. По рассказу мы знаем, что до свадьбы Матео убивает соперника. Испытывала ли Джузеппа какие-то чувства к убитому? Собиралась ли она предпочесть ему Матео? Ведь не просто так её будущий муж исподтишка стреляет в соперника, а не вызывает на схватку на ножах или на "разборку" хотя бы... Он не идёт на ненужный риск. И это — неотъемлемая часть портрета сыноубийцы:
... он жестоко разделался с соперником, слывшим за человека опасного как на войне, так и в любви: по крайней мере, Матео приписывали некий ружейный выстрел, который неожиданно поразил его соперника, когда тот брился перед зеркалом, повешенным на наличнике окна.
В конце рассказа убивает Фортунато... Мне кажется, что для Матео "своя шкура ближе к телу", принадлежность к обычаям, "понятия" ценнее собственного сына и душевного состояния супруги.
Христианская религия также не является, по видимому, для Матео чем-то основополагающим в поведении. Религия не сдерживает поступки. Насилие не прекращается им, а воспроизводится или даже создаётся (вспомним убитого соперника). Для него христианство существует как бы в ином мире по отношению к порядками повседневной жизни, к собственному существованию. Мне здесь вспоминаются фильмы про мафию: в них христианская вера и мафиозный кодекс присутствуют вместе , но не пересекаются. Так и хочется спросить, был ли букет цветов у соперника на похоронах от семьи Фальконе самым большим? Но это уже литературные образы XX века. Впрочем, отмечу, что Матео своего рода жрец другого конкурирующего культа. Он и живёт на границе между "горцами-кочевниками" и "горожанами" постоянно на грани насилия, не кладя оружие, которое и есть символ и орудие его культа. И в конце рассказа он как жрец ударяет оружием о землю, а затем проливает кровь искупительной жертвы, невинной жертвы. И его Бог — не Бог Авраама.
Ведь и сам Матео (и рассказчик вместе с ним) показал нам, что сын еще мал, не способен ещё на взрослые дела:
Маленький Фортунато хотел идти с ними, но пастбище было слишком далеко, и, кроме того, нужно было кому-нибудь остаться смотреть за домом; отец поэтому не взял его с собой.
В большинстве обществ за поступки 10-летнего мальчика отвечают родители. В традиционных - глава семьи. А отец убивает мальчика, который не понимает неписанных правил и как правило не отвечает ещё полностью за свои поступки почти во всех культурах. Фортунато умирает так и не поняв правил. Почему? Это своего рода жертвенный искупительный агнец, спасающий авторитет и "шкурные интересы" самого Матео Фальконе.
Затем он говорит:
Надо сказать зятю Теодоро Бьянки, чтобы он переехал к нам жить.
Зачем им зять, когда они справляются и ещё не очень стары? Проблема в том, кому постепенно передавать "дела". Кто будет "держать территорию", когда Матео отойдёт от дел? Вот для чего, на мой взгляд, ему зять — чтобы семья Фальконе и далее контролировала переход из города в маки, пастухов и скрывающихся бандитов.
Отмечу, что хотя рассказ и выдумка Просперо Мериме, но Корсика имела общую историю и схожесть культур с Сицилией.
А теперь вернемся к вопросу из школьного учебника: "Можно ли оправдать поступок Маттео? Прав он был в своём решении или нет? Был ли у него другой выход из этой ситуации?"
Почему задаётся такой вопрос и в такой манипулятивной форме? Что закладывают авторы учебника в головы школьникам? Допустимо ли так манипулировать неокрепшими умами? Какие ценности хотят привить?
Автор статьи - Лямшин Илья Николаевич. Цитирую "Матео Фальконе" по тексту из интернет-библиотеки Максима Мошкова. Все выделения и остальные переводы выполнены автором статьи.