Найти тему

"Азбука" переиздает "Колесо времени" Роберта Джордана!

Ура! Наконец-то! Поклонники классического фэнтези и фэнтезийных саг дождались переиздания одного из лучших циклов "Колесо времени". Издавался он у нас впервые в 1996 году, затем в самом начале 2000-ых, а потом в 2005-ом. На этом всё. Книги цикла можно купить только у букинистов или с рук. И то, это ещё поискать надо!

Обложка английского издания с иллюстрацией Дэвида Гроува, с ней выйдет первый том переиздания романа "Око мира".
Обложка английского издания с иллюстрацией Дэвида Гроува, с ней выйдет первый том переиздания романа "Око мира".

К тому же есть один момент... Прямо скажем трагический для всех почитателей этого грандиозного цикла. Дело в том, что его автор, Роберт Джордан, ушёл из жизни, не успев дописать последние книги. Но он оставил черновики, по которым сагу дописал ныне очень популярный, талантливый парень Брендон Сандерсон. Однако, в то время о нём мало кто знал у нас, поэтому отнеслись к подобному повороту фанаты цикла скептически. Но Брендон не подкачал. Он завершил эту длинную сагу шикарно и логично, а его Последнюю Битву можно перечитывать и перечитывать, настолько всё интересно там закрутилось и стремительно менялось. Однако, российские читатели могли бы об этом так и не узнать. Издательство всё не торопилось с покупкой прав и выпуском последних книг саги под другим авторством. Наверняка все в сомнениях там пребывали. Тогда за перевод взялись ребята с сайта "Цитадель Детей Света" - приюта всех поклонников Роберта Джордана и его "Колеса Времени". Благодаря им, мы и смогли прочитать заключительные романы. А издательство так и не разродилось. Вроде как объясняли как раз тем, что в сети уже есть хороший перевод.

Сетевой перевод - оно, конечно, хорошо. Но ведь многие собирали цикл в бумаге. И до сих пор там нехватка трёх томов. Правда, стоит заметить, что последние три романа, дописанные Сандерсоном - "Грядущая буря", "Башни Полуночи" и "Память Света", в переводе "Цитадели детей Света" выпускало в 2015-ом году независимое любительское издательство "Мой друг фантастика", причем в отменном качестве. Только вот тираж был сильно ограниченным, а цена за томик о-о-очень сильно кусается. Ну очень. Так что этот вариант был исключительно для самых ярых фанатов. Такая вот история.

И вот, через 15 лет "Азбука" взялась за новое переиздание этой саги, включая и последние три книги. Чей там перевод будет, пока не сообщается. Но главное, что об этом достойнейшем цикле вспомнили и запустили переиздание. Первый том уже анонсирован. Выпускаться книги будут почему-то в серии "Звёзды новой фэнтези". Ну, новой так новой.)) Главное, что они будут.)

Обложка взята на Фантлаб - https://fantlab.ru/blogarticle64343
Обложка взята на Фантлаб - https://fantlab.ru/blogarticle64343

На самом деле издание запоздало, что редакторы "Азбуки" объясняют задержкой первого тома, точнее сдачей его в печать. Также долго работали над иллюстрациями. И третьей причиной стало то, что пришлось долго ждать экземпляр оригинального издания.

Фантлаб - https://fantlab.ru/blogarticle64343
Фантлаб - https://fantlab.ru/blogarticle64343

Изюминкой первого тома будет цветная вкладка с артом художника Сергея Шикина. Будут новые карты, перерисованные с самих первоисточников Элизы Митчелл. Ещё один любопытный факт - издательство поработало над дополнительной редактурой текста, сверкой терминов и вычиткой первого тома, в чем им помогало уже упомянутое сообщество поклонников саги «Цитадель Детей Света».

Анонсированная карта.
Анонсированная карта.

Выпускаться переиздание цикла будет в соответствии с хронологией, но приквел к "Оку мира" "Новая весна" издадут позднее.

Итак, первый том уже скоро в продаже!

Из рубрик: "Из истории", "Новинки"