Найти в Дзене
Без Розовых Очков

В русском такого нет!!! Глаголы-"100разповторенцы"

Мы, что сегодня проснулись, что вчера, используем один глагол – проснуться. А итальянцы, если что-то делают и делают, то используют слегка другие глаголы.

В русском такого нет!!!
В русском такого нет!!!

📍 Проснуться просто и проснуться снова (di nuovo):
svegliarsi /risvegliarsi
▫ Mi sveglio alle 7. - Я просыпаюсь в 7. (констатация моего пробуждения)
▪ Mi sono risvegliata alle 7. - Я проснулась в 7. (в который раз, в такую рань)

📍 Вернуться и возвращаться в сотый раз
tornare / ritornare
▫ Torno a Verona. - Я возвращаюсь/вернусь в Верону. (я там была и ещё хочу!)
▪ Sono ritornata a casa. - Я вернулась домой. (вчера приходила и сегодня пришла, куда я денусь с подводной лодки!)

📍 Брать и брать не первый раз
prendere / riprendere
▫ Sto prendendo i biglietti. (сегодня и сейчас я покупаю (итальянцы в 99% случаев скажут именно "беру") билеты)
▪ Riprendo la figlia a scuola. Я забираю дочь из школы. (я делаю это изо для в день)

📍 Начинать и начинать в который раз
cominciare / ricominciare
▫ Comincio un corso di russo. - Я начинаю курс русского. (прежде я этого не делала, а тут вдруг решила начать!)
▪ Ricomincio un lavoro. - Я начинаю работу. (каждый день её начинаю!)

📍 Видеть и увидеть снова
vedere / rivedere
▫ Non vedo il giorno di terminare questo lavoro. - Не терпится закончить эту работу.
(non vedo il momento, l’ora, il giorno di ... - не вижу момента, часа, дня чтобы ... - это конструкция такая устойчивая, показывает нетерпение, ожидание и т.п.)
▪ Quando ci rivedremo? - Когда мы увидимся вновь? (то есть мы же уже встречались не раз, давай продолжим эту традицию)

⚠ Но не все глаголы с приставкой ri- ведут себя так же!

📌 Выходить и удаваться, получаться
uscire / riuscire

📌 Обменять и обменять снова или обменяться взаимностью
cambiare / ricambiare

📌 Искать и искать снова или искать интенсивнее
cercare / ricercare
Например, поиск информации в интернете - la ricerca
Видимо, сейчас, действительно, чтобы что-то найти, надо постараться!

❌ А вот у глагола rimanere - оставаться, такой пары нет (глагола "manere" не существует в современном итальянском!)

Друзья! Учите итальянский с удовольствием, а мне ставьте 👍!

🍒 Ваша Лара Лето © Lara Leto, 2020

Хотите продолжить? Подписывайтесь на мой дзен-канал 👉«Без Розовых Очков»
И читайте сколько есть вариантов перевести глагол "начать".