Найти в Дзене

Огромный китайский пиньинь и с чем его едят

Всем 你好!Или если вы меня читаете вечером, то 晚上好!Полагаю, что вы уже запомнили и это выражение, не так ли? Будучи правильной учительницей, я не забываю и про основы основ - как, собственно, читать на китайском языке. Сейчас вы уже умеете произносить тоны и разбивать иероглифы на графемы. Самое время в деталях узнать, что же это за странные латинские символы, которые следуют за каждым словом в моих постах. Итак, его Величество Пиньинь. Принятый в конце 60-х, пиньинь с 1979 года используется в качестве официальной латинской транскрипции имён и названий на китайском языке. По сути это отображение того, как произносится тот или иной слог. Пиньинь используется в образовательных целях (иностранцами, изучающими китайский язык, например), для транскрипции названия компаний, улиц и городов с целью их интернационализации (остановки общественного транспорта, названия достопримечательностей, прочие указатели), для ввода символов с помощью клавиатуры, для организации словарей по принципу алфави

Всем 你好!Или если вы меня читаете вечером, то 晚上好!Полагаю, что вы уже запомнили и это выражение, не так ли?

Будучи правильной учительницей, я не забываю и про основы основ - как, собственно, читать на китайском языке. Сейчас вы уже умеете произносить тоны и разбивать иероглифы на графемы. Самое время в деталях узнать, что же это за странные латинские символы, которые следуют за каждым словом в моих постах.

Итак, его Величество Пиньинь.

Принятый в конце 60-х, пиньинь с 1979 года используется в качестве официальной латинской транскрипции имён и названий на китайском языке. По сути это отображение того, как произносится тот или иной слог.

Пиньинь используется в образовательных целях (иностранцами, изучающими китайский язык, например), для транскрипции названия компаний, улиц и городов с целью их интернационализации (остановки общественного транспорта, названия достопримечательностей, прочие указатели), для ввода символов с помощью клавиатуры, для организации словарей по принципу алфавита.

За исключением буквы V в пиньине используются все буквы латинского алфавита. Добавлена лишь буква Ü (u-умляут), которая обычно звучит как “юй”. Тоны обозначаются надстрочными палочками и галочками.

Знание, как читаются слоги пиньинем, недостаточно для полноценного функционирования. Важно помнить, что одним слогом (даже с тем же самым тоном) может читаться большое количество различных иероглифов. Например, слогом ji читается более 80-ти иероглифов.

-2

Специально для вас нашла супер-удобную таблицу со всеми (!) слогами на пиньине и их произношением. Советую провести с ней пару тройку вечером. Мы впоследствии еще будем к ней возвращаться.

Не забывайте подписываться и ставить лайки! Не прощаюсь!