Найти тему

ОНЛАЙН-ПЕРЕВОДЧИК

Продолжается наш обзор дистанционных профессий. И первой в новом 2020 году дистанционной профессией, о которой хотим рассказать, станет профессия ПЕРЕВОДЧИК.

Вариантов работы переводчиком дистанционно несколько, рассмотрим каждый из них:

  • Рерайт и копирайт иностранных статей, новостей, интервью.

Специалист, владеющий иностранным языком, переводит материал с одного языка на другой, при этом меняя систему и порядок предложений, но оставляя смысл. Таким образом вместе с переводом заказчик получает новый материал.

  • Онлайн переводчик.

Специалист-переводчик по видеосвязи, на совместной конференции или собеседовании переводит разговор двух сотрудников или компаньонов из разных стран. Вариантов множество. Смысл в том, что работа переводчика происходит по интернет связи. Также возможен вариант, когда требуется только перевод переписки с иностранными партнерами.

  • Переводчик технических текстов.

Специалист занимается переводом узкоспециализированных текстов. Задание передается посредством интернет ресурсов, переводчик максимально точно переводит материал, а затем также по почте отправляет готовую работу заказчику.

Какие требования предъявляют к онлайн-переводчикам?

  • Знание иностранного языка.
  • Грамотная письменная и устная речь.
  • Знание профессиональных терминов при переводе технических материалов.
  • Владение компьютером и различными интернет сервисами.
  • Коммуникабельность.

Данная профессия подразумевает широкий простор для развития, и возможность совершенствовать свои лингвистические навыки. Если Вы ищете квалифицированных, ответственных, порядочных и обязательных сотрудников, то обращайтесь в кадровое агентство "Персонал-Онлайн". Мы специализируемся на подборе дистанционных сотрудников и подходим к своей работе с ответственностью.

Наши контакты:

группа в ВК https://vk.com/personalonlain
Отдел по работе с заказчиками:
personalonlain@mail.ru
Для отправки резюме:
ok1-personalonlain@mail.ru
Для публикации вакансий подписывайтесь на наш канал в Телеграм