Найти тему
фил.фак

Кого доят немцы, если нет коровы?

Оглавление

Каждый народ по-своему уникален. У нас всех свои традиции, свои верования, свой менталитет. И, конечно же, у каждого народа - свой уникальный язык со своими уникальными поговорками. Или не такими уж и уникальными?

Как бы языки ни отличались, но их носители сталкивались (и продолжают сталкиваться) со схожими проблемами и пытаются ответить на схожие вопросы.

В разных языках существуют крайне похожие поговорки - у них почти идентичный смысл, но вот образы... Разные народы делают "персонажей" своих поговорок разными.

Вот, например, у немцев есть такая поговорка:

У кого нет коровы, тот должен доить... Кого?

Ответ ближе к концу статьи:) Кстати, догадаетесь, какой аналог этой поговорки существует в русском языке?

Работа не _____ , в лес не убежит.

а) лягушка б) волк в) медведь

С иллюстрациями помогли Яндекс.Картинки
С иллюстрациями помогли Яндекс.Картинки

Конечно же, правильный ответ - волк!

В немецком языке есть аналог. Дословно "работа не _____, она прочь не упрыгает". Как думаете, какое животное появилось у немцев в поговорке?

Die Arbeit ist kein ______, sie hüpft nicht weg.

а) Frosch (лягушка) б) Wolf (волк) в) Haar (заяц)

С иллюстрациями помогли Яндекс.Картинки
С иллюстрациями помогли Яндекс.Картинки

Правильный ответ: лягушка. Немцы сравнивают работу с лягушкой. А у англичан, кстати, в поговорке с аналогичным смыслом вообще нет никаких животных. The work will still be there tomorrow.

С иллюстрациями помогли Яндекс.Картинки
С иллюстрациями помогли Яндекс.Картинки

Пока справляетесь? Тогда поехали дальше.

Лучше _______ в руках, чем _______ в небе.

а) ворон, чайка б) воробей, голубь в) синица, журавль

Правильный ответ: в. Англичане говорят a bird in the hand is worth two in the bush - берут не разными видами пернатых, а их количеством: лучше одна птица в руке, чем две - в кустах.Дословный перевод аналогичной немецкой поговорки звучит как "лучше ____ в руке, чем _____ на крыше".

Lieber ein _____ in der Hand, als eine _____ auf dem Dach.

а) Rabe (ворон), Möwe (чайка)

б) Spatz (воробей), Taube (голубь)

в) Meise (синица), Kranich (журавль)

С иллюстрациями помогли Яндекс.Картинки
С иллюстрациями помогли Яндекс.Картинки

Правильный ответ...барабанная дробь... б!

Отвлечемся от животных, посмотрим на города и их визитные карточки.

Ехать в _________ со своим ____________.

а) Мурманск, лососем б) Махачкалу, ковром в) Тулу, самоваром

С иллюстрациями помогли Яндекс.Картинки
С иллюстрациями помогли Яндекс.Картинки

Надеюсь, во все эти чудесные российские города вы не возите ничего лишнего, а правильный ответ, естественно, а. Шучу, в :)

Что и куда везут англичане?

To carry __________ to ________________.

а) coals (угли), Newcastle ( в Ньюкасл)

б) kilts (килты), Edinburgh (в Эдинбург)

в) shamrocks (трилистники), Dublin (в Дублин)

С иллюстрациями помогли Яндекс.Картинки
С иллюстрациями помогли Яндекс.Картинки

Англичане считают совершенно бессмысленным везти угли в городок Ньюкасл! Правильный ответ а.

Немцы!

_________ nach ________ tragen.

а) Würstchen (сосиски), München (в Мюнхен)

б) Bären (медведи), Berlin (в Берлин)

в) Eulen (совы), Athen (в Афины)

С иллюстрациями помогли Яндекс.Картинки
С иллюстрациями помогли Яндекс.Картинки

Удивительно, но немцы решили не брать свои города для этой поговорки. Аналог звучит как "везти сов в Афины". Символ мудросит в эпицентр мудрости.

А теперь возвращаемся к тем, у кого нет коровы. Немцы считают, что тем, у кого нет коровы, приходится доить...КОШКУ.

Wer keine Kuh hat, muß die Katze melken.

Русский же аналог - На безрыбье и рак рыба.

Надеюсь, вам понравилась эта маленькая игра. Много смогли угадать? Какую поговорку используете в речи чаще всего? Вообще любите поговорки?

Давайте пообщаемся в комментариях!:)

С иллюстрациями помогли Яндекс.Картинки
С иллюстрациями помогли Яндекс.Картинки