Сколько статей я прочитал на эту тему за последние годы!
Пишут о "думании на английском" , как правило, люди далекие от реального английского, дилетанты, которым нравится сама идея.
Разумеется, эти статьи вызывают повышенный интерес у школьников или подростков, которые хотят чем-то выделиться из толпы сверстников. «А вы знаете, что я думаю на английском языке?» « Вау, - звучит в ответ, - как круто.»
Разумеется, это именно то знание, которое проверить не в состоянии абсолютно никто. Даже самый опытный учитель.
Это - миф, кочующий из статьи в статью.
Думать на языке. А кому это нужно? Вам это нужно? Нет, серьезно. Вы, не умея говорить на языке, хотите думать на языке. А в этом есть какой-нибудь практический смысл?
Давайте проанализируем этот процесс:
Во-первых, мы думаем произвольно. То есть заставить нас думать нельзя. Процесс идет непрерывно. Его даже нельзя остановить. Попробуйте не думать хоть минуту. В самом деле, попробуйте. Ну что, убедились? Это невозможно. Абсолютно невозможно. Если вы не думаете, значит ваш мозг выключился. А когда он выключается? Когда вы теряете сознание.
Даже решив не думать, вы уже подумали это сделать. Вы не думаете во сне. Причем не все время сна, а только пока нет сновидений. А сновидения - это тоже мысли мозга.
Во-вторых, думаем мы быстро, даже очень быстро. И машинально или спонтанно. То есть, мы не думаем о словах, которыми мы думаем. Зачем? Ученые доказали, что и животные, например, обезьяны или собаки, тоже думают. А как вы думаете, на каком языке? Скорее всего, на языке образов. Таким образом, думаем мы быстро и очень быстро и в этом наше преимущество. Тот, кто думает медленно, может проиграть во всемирной эволюции.
В-третьих, пытаясь думать на чужом (не языке родителей, который они вкладывали в наши уши много лет), мы начинаем думать не о предмете мысли, а над словами, способными передать или выразить этот предмет.
В-четвертых, поверьте мне, преподавателю с огромным опытом и работы и жизни бок о бок с иностранцами, что гораздо важнее не думать, а говорить на языке. Можно, конечно, попробовать «думать» на языке, при условии свободного владения речью, но зачем?
И последнее, когда я подолгу вел или веду задушевные беседы с англичанами, американцами, канадцами или австралийцами, то да, могу подтвердить, что во время беседы я не думаю на русском, то есть мысли и фразы сразу возникают на английском. Но это результат огромной практики. Эти слова и фразы уже сидят у меня в голове. Да и, вообще, на русском думать некогда. Но только во время беседы! Стоило мне вернуться к себе в гостиничный номер или домой, как я снова думал на русском.
А теперь задайтесь вопросом, зачем вообще нормальному человеку думать на чужом языке? Ради понтов? Перед кем? Перед самим собой? Так я и так свободно говорю на английском. Причем, когда я говорю свободно, это значит, что свободно, практически как на русском. Не буду пускать вам пыль в глаза, не так свободно как на русском. Я не понимаю всего сленга, который использует молодежь или гангстеры, не понимаю многих шуток, которые основаны на их реалиях. Так же как и иностранцы не понимали, как мы могли так смеяться над раками, которые вчера были по три рубля, а сегодня по пять. Я почти уверен, что и вы сейчас не поймете этой шутки в исполнении Романа Карцева, если вы моложе 20-25 лет.
Так что, друзья, не тешьте себя глупыми иллюзиями, а стремитесь именно ГОВОРИТЬ на языке.
То есть понять то, что говорит собеседник и ответить ему на приличном английском. Да, вы будете делать огромное количество ошибок, но хоть не молчите, как рыба об лед!
Ошибки простительны всем. Мы и по-русски говорим с ошибками.
Я пошел НА кухню. Мои английские студенты удивляются этой распространенной фразе.
Вспомните прошлогодний чемпионат мира по футболу. Все иностранцы жаловались, что русские почти не говорят на английском. И очень плохо понимают английский.
В следующем обзоре я расскажу вам об уникальном, действительно уникальном методе, который дает возможность понимать не общий смысл, а буквально каждое слово в речи англичанина, даже если он говорит быстро. Когда я говорю, что метод уникальный, то это значит, что его использую пока только я.
Bye-bye, my dear fellows! Have a good time! Take care of yourself! See you tomorrow.
Yours sincerely , Vasily Dubakin
Если статья понравилась, поставьте лайк и подпишитесь на канал.
Это помогает развитию канала.