Итак, выпорхнув из кабинки туалета в аэропорту и ничего не прищемив себе дверью, открывающейся наоборот во внутрь, вы гордо поднимаете голову и лавируете в потоке.
Уже в аэропорту хочется почувствовать себя истинным англичанином, вальяжно раскинуться в кофе— баре и громко комментировать происходящее вокруг на своём идеально выученном английском. Пусть все думают, что я местный)) Ну уж нет: даже по одной вашей фразе, типа Hello, будет понятно, что прибыли вы из далекого далека. Их интонация настолько отличается от русско- беларуского-польской, что когда я говорю с мамой по скайпу, муж англичанин в страхе переспрашивает: вы ругаетесь?)) А когда в Минском метро он слышит названия станций на английском, то хочет выйти побыстрее из вагона, мотивируя это тем, что ему там не рады. Да, английская интонация прыгучая, как горки, и ваше приветствие должно звучать хЭллОУуУ)) Кстати, зарядить телефон сразу по прибытию у вас тоже не получится, розетки имеют ТРИ «рожка», хоть плачь. Выключатели вк