Думаю, что если речь про "нечестные махинации", когда ты сам не контролируешь ситуацию, то лучше всего подойдёт jiggery-pokery на роль происков. А подсознание - это либо the subconscious, типа "объединение всего, что подсознательное", собирательно множественное число путём объединения определённого артикля the и прилагательного (по аналогии с the good, the bad, the rich, the poor - всё плохое, всё хорошее, богатые, бедные), либо можно по Фрейду задействовать the subconscious mind, тоже смысл почти тот, что надо. В сухом остатке имеем: ЦИТАТА ПЕРВАЯ Например, в случае с цитатой из "Gone with the Wind" так было - почему-то запомнилось это "папочку и димикатов", сейчас были новости про Трампа - всплыло и стало понятно, за кого был Рэтт Батлер в тот период, когда говорил о своей дочери. Зачем вообще это всё вспоминается в таких странных ассоциативных рядах - я не знаю. ЦИТАТА ВТОРАЯ Уже скоро 20 лет, как вышел фильм Legally Blonde по одноимённой книге. Его разобрали на цитаты. Цитаты ра
English. Новогодние истории, сезон 2, история 3 из 10. Три (3) цитаты на английском, Или как по-английски "происки подсознания"
4 января 20204 янв 2020
133
1 мин