Найти тему
Японский экспресс

День совершеннолетия в Японии – 2020: светлая сторона. Моральный облик новых взрослых японцев и их мысли о себе в будущем.

Церемонии вступления в совершеннолетие, или Сэйдзинсики, которые ежегодно проводятся в Японии в январе, демонстрируют некоторый портрет самой молодой части взрослого японского общества, и этим они интересны. Ведь это те люди, от которых дальше будет зависеть то, какой будет эта страна.

Кадр из сюжета телевизионной сети ANN (TV Asahi) от 13 января 2020 года
Кадр из сюжета телевизионной сети ANN (TV Asahi) от 13 января 2020 года

А потому важное значение имеет то, как себя ведут так называемые «новые совершеннолетние», или Синсейдзин, во время церемоний вступления во взрослую жизнь, организуемых местными муниципалитетами. И особенно интересно то, что они говорят, пусть даже это произносится на камеры журналистов со смущением, нарочитой серьёзностью либо с лёгкой иронией.

А ещё может быть интересной атмосфера, в какой проходят церемонии Сэйдзинсики. Зачастую официальная часть этих мероприятий – это выступления с речами, что не всегда увлекательно. Но иногда эти церемонии бывают очень трогательными, либо весёлыми, креативными.

Хотя бывает у церемоний вступления совершеннолетия и тёмная сторона – неадекватное поведение некоторых участников…

В этой подборке – видеоматериалы, иллюстрирующие в основном светлую сторону этих церемоний, состоявшихся 12 и 13 января, с такими эпизодами, как:

представление начинающей гейши, майко;

просмотр своих видео обращений к самим себе из прошлого;

восхождение по «лестнице взрослых» на высоту 300 метров;

«купание в снегу» молодых военных с голым торсом;

стрельба из лука;

кричащие наряды в Китакюсю;

страстно поющий мэр (внизу – ссылки на две песни, которые он спел, но уже в исполнении профессиональных певцов).

--------------------------------------------

Видео ANN от 13.01.2020, с представлением начинающей гейши и видео обращениями к себе из прошлого

Это первый в эпоху Рэйва День совершеннолетия. В этот день по всей Японии принимали поздравления «новые совершеннолетние», представляющие поколение Миллениума и родившиеся в 1999 и 2000 годах.

0:00

Префектура Сайтама, город Кавагути

0:04

Префектура Тиба, город Ураясу, Токийский Диснейленд

0:09

Город Осака, здание Abeno Harukas

0:13

Префектура Канагава, город Фудзисава

Но не обошлось и без неприятных моментов

0:18

Город Йокогама, комплекс для массовых мероприятий Yokohama Arena, 13 января, 13:30

0:24

Yokohama Arena, 13 января, 10:30

Кадры, снятые пользователем

«О! Ужас, ужас!»

«Как будто выстрел».

На той же церемонии, но на других местах, между «совершеннолетними» вспыхнула ссора – это снято на видео.

НАЧИНАЮЩАЯ ГЕЙША, МАЙКО

0:42

Префектура Канагава, город Фудзисава, 13 января, 10:30

На место проведения церемонии Сэйдзинсики в городе Фудзисава на такси прибыла девушка в наряде майко*. Это Мицуки-сан (20 лет), ставшая совершеннолетней. Она выросла в городе Фудзисава, но после окончания школы второй ступени (последних трёх лет обязательного 9-летнего общего образования) обучалась в городе Киото искусству гэйги.

*Майко (условно – танцующее дитя) – наименование одного из начальных этапов квалификации в традиционном профессиональном развлекательном искусстве гэйги, известного во всём мире под обобщённым названием профессии, которая его представляет – гейша.

Город Фудзисава, 13 января, 13 часов

«Давно не виделись».

Мицуки-сан собирается демонстрировать искусство гэйги на нынешней церемонии Сэйдзинсики в родном городе.

Мицуки-сан: «Просто приехать в таком виде к себе на родину, наверное, неинтересно. Есть желание продемонстрировать то, чем мы занимаемся в качестве майко. Буду рада, если все хоть немного посмотрят на японскую культуру.

1:36

Ведущий, объявляя выступление девушки, объясняет, что уже идёт третий год, как она стала майко.

Мицуки-сан, продемонстрировавшая величавый танец перед своими товарищами по малой родине в составе 4322 человек, говорит, что собирается посвятить себя дальнейшему освоению мастерства, чтобы достичь ступени квалификации, именуемой гэйко.

ПРОСМОТР СВОИХ ВИДЕО ОБРАЩЕНИЙ К САМИМ СЕБЕ ИЗ ПРОШЛОГО

2:11

Префектура Фукусима, город Иваки, 12 января

Здесь церемония Сэйдзинсики проведена для новых совершеннолетних, которые жили в посёлке Окума-мати и были вынуждены покинуть его из-за аварии на атомной электростанции после землетрясения и цунами 2011 года.

2:26

Кадры 2012 года

Это видеообращения, которые дети, будучи около 9 лет назад учениками 5 класса начальной школы (школы первой ступени), записали, находясь в месте своего временного проживания, для самих себя в будущем.

2:34

«Обращаюсь к себе в будущем. Где ты сейчас? Что сейчас с посёлком Окума? Что бы ни случилось, не падай духом и хорошо учись. И делай работу, которая может быть полезна для префектуры Фукусима».

«Когда ты оглянешься на себя в эти 12 лет, я не знаю, будешь ли ты смеяться, или плакать, но я хочу, чтобы ты была достойной…»

(Кто-то за кадром подсказывает девочке улыбнуться)

Это одноклассники, которых разбросало в разные стороны из-за аварии на атомной электростанции. Место их встречи сейчас было наполнено смехом.

Девушка, которая жила в посёлке Окума-мати: «Милые воспоминания. Как будто возвращается память того времени».

3:19

Префектура Сайтама, город Кавагути, 13 января, 11 утра

В городе Кавагути была изготовлена чаша Олимпийского огня прежнего Национального Стадиона*. В этой чаше, «вернувшейся на родину», был зажжён огонь в ознаменование плодотворной деятельности новых совершеннолетних и успеха Олимпиады.

*Национальный Стадион служил главным стадионом во время Олимпиады в Токио в 1964 году, далее использовался для различных спортивных соревнований и концертов, а в 2014 году был торжественно закрыт и затем демонтирован для обустройства более крупного стадиона в ходе подготовки к Олимпиаде в Токио 2020 года. После закрытия старого стадиона чаша Олимпийского огня побывала на территориях, пострадавших от землетрясения и цунами 2011 года, и в 2019 году вернулась в «родной город» Кавагути, мастерами которого она была когда-то изготовлена.

3:38

Префектура Хиого, город Нисиномия, стадион Hanshin Koshien Stadium*, 13 часов

«Торжественное собрание, посвящённое празднованию 20-летия в рамках церемонии вступления в совершеннолетие 2-го года эпохи Рэйва, объявляется открытым».

На расположенном в префектуре Хиого стадионе Hanshin Koshien Stadium, который является святыней бейсбола учеников старшей школы*, церемония Сэйдзинсики проводилась впервые.

*Стадион Hanshin Koshien является местом проведения ежегодного турнира по бейсболу, одному из самых популярных видов спорта в Японии, среди учащихся школ высшей (третьей) ступени.

----------------------------------------

Видео ANN от 13.01.2020, с восхождением по лестнице небоскрёба и «купанием» в снегу молодых военных с голым торсом

В первый в эпоху Рэйва День совершеннолетия по всей стране новые совершеннолетние отпраздновали своё вступление во взрослую жизнь.

Префектура Тиба, город Ураясу, 10 утра

Девушка: «Хотелось бы стать человеком, полезным для людей».

Парень: «Я благодарен маме. Теперь я хочу стараться, чтобы создавалась хорошая среда для маленьких детей».

На церемонии Сэйдзинсики в расположенном в городе Ураясу Токийском Диснейленде, проводившейся сейчас в 19-й раз, присутствовало более 1600 новых совершеннолетних. Микки Маусы устроили особое представление в честь их вступления во взрослую жизнь.

ВОСХОЖДЕНИЕ ПО «ЛЕСТНИЦЕ ВЗРОСЛЫХ» НА ВЫСОТУ 300 МЕТРОВ

0:41

Город Осака, 9 утра

В самом высокое здании в Японии, Abeno Harukas, под лозунгом «Взойдём по лестнице взрослых», состоялась церемония Сэйдзинсики, которая заключается в пешем восхождении по лестнице из 1637 ступеней, чтобы достичь видовую площадку, расположенную на высоте 300 метров.

Парень: «Хотелось воспользоваться лифтом».

Девушка: «Оказалось тяжелее, чем представлялось».

Девушка: «Хочу стать такой взрослой, которая способна всеми силами заниматься чем угодно».

«КУПАНИЕ В СНЕГУ» МОЛОДЫХ ВОЕННЫХ С ГОЛЫМ ТОРСОМ

1:10

Город Саппоро, 10:30 утра

В городе Саппоро своё вступление в совершеннолетие встретили 7 военнослужащих Сил самообороны, задействованных на возведении снежных скульптур для Снежного фестиваля в Саппоро. При температуре воздуха минус 2 градуса, с голым торсом, они состязались в игре Beach Flags (борьба за захват флага, практикуемая обычно на песчаных на пляжах).

Победитель получил традиционное грубое благословение, буду заброшенным в кучу снега. В этом году здесь наблюдается рекордная нехватка снега, и снег для снежных скульптур завозился даже из близлежащего посёлка Кимобецу-тё.

-------------------------------------

Видео ANN от 12.01.2019, со стрельбой из лука, кричащими нарядами и страстно поющим мэром

Город Китакюсю,12 января, 9 утра

Новые совершеннолетние выкрикивают слово, означающее «сила воли».

0:05

Префектура Окинава, город Наха, 12 января,15 часов

В первых в эпоху Рэйва церемониях Сэйдзинсики участвовало около 1,22 миллиона новых совершеннолетних. Во многих местах в Японии 12 января состоялись различные мероприятия (в основном эти церемонии проводятся во второй понедельник января, который является государственным праздником, но в некоторых местах, в силу разных обстоятельств, они проводятся в другой день).

СТРЕЛЬБА ИЗ ЛУКА

0:19

Город Киото, буддийский храм Сандзюсангэн-до, 8:30 утра

В храме Сандзюсангэн-до новые совершеннолетние продемонстрировали Тосия – состязания в искусстве стрельбы из лука.

Девушка: «Хочу жить ответственно, как взрослый человек. Хочу стать таким человеком, как мама».

КРИЧАЩИЕ НАРЯДЫ В КИТАКЮСЮ

0:37

Город Китакюсю, 10 утра

0:42

KitaQman (Китакюман), местный вымышленный герой города Китакюсю префектуры Фукуока: «Поздравляю! Пусть это будут прекрасные 20 лет».

Церемонии совершеннолетия в городе Китакюсю каждый год становятся предметом обсуждения благодаря тому впечатлению, которое они производят кричащими нарядами участников. В этом году новыми совершеннолетними здесь стали около 9600 человек.

0:59

Вопрос: «Каким взрослым человеком Вы хотите стать?»

Девушка: «Каким взрослым человеком…? Хочу стать сильной».

Девушка: «Стану большой! Изменю вселенную!»

СТРАСТНО ПОЮЩИЙ МЭР

1:10

Префектура Кумамото, город Асо, 13:30

А в городе Асо, который славится своим страстно поющим мэром, было вот что…

Градоначальник Ёсиоки САТО исполняет песню Machigai Sagasi (Поиск ошибок) исполнителя СУДА Масаки и Omoide ga Ippai (Множество Воспоминаний) дуэта H2O.

1:40

Мэр САТО, страстно исполнивший две песни в присутствии около 280 новых совершеннолетних, в заключение исполнил ещё одну миссию…

Градоначальник Ёсиоки САТО произносит крики «фурэ», которыми болельщики приободряют спортсменов на соревнованиях – так он приободряет новых совершеннолетних (Синсэйдзин).

Парень: «Это один из привлекательных моментов в церемонии Сэйдзинсики. И придаёт храбрость. Это мэр, которым мы гордимся».

Девушка: «Я хочу стать таким человеком, который, относясь ответственно к своим поступкам, может отблагодарить тех людей вокруг, которые помогали – родителей, старшую сестру и остальных».

2:19

Префектура Тиба, город Самму, кадры сентября прошлого года, после тайфуна

В городе Самму, где из-за прошлогоднего тайфуна номер 15 (Faxai) произошли масштабные и длительные сбои электроснабжения и было повалено множество деревьев, в церемонии Сэйдзинсики приняли участие около 400 человек.

2:29

Префектура Тиба, город Самму, 12 января, 14:30

Мэр города Самму, Хироаки МАЦУСИТА: «В прошлом году мы столкнулись с сильным стихийным бедствием. Мы напряжённо работали и смогли это преодолеть».

Девушка: «Хорошо, что у нас это получилось. И всё-таки в фурисодэ* удалось нарядиться. Это главное».

*Фурисодэ - традиционный праздничный женский наряд. Именно такой наряд считается обычно у японских девушек обязательным атрибутом на свой праздник совершеннолетия. Фурисодэ имеют довольно высокую цену, и во многих случаях их готовят заранее. Если по какой-то причине не удаётся облачиться в фурисодэ на церемонию Сэйдзинсики, то это рассматривается как трагедия.

Парень: «Мой дом пострадал. В такие моменты важно помогать друг другу».

3:00

Префектура Фукусима, город Мотомия, кадры октября прошлого года

3:05

Префектура Фукусима, город Корияма, кадры октября прошлого года

3:12

Префектура Фукусима, город Мотомия, 11 января, полдень

На фоне того, что из-за прошлогоднего тайфуна номер 19 (Hagibis) в некоторых местах региона Тохоку церемонии Сэйдзинсики решили отложить, в городе Мотомия, где из-за тайфуна погибли 7 человек, церемония вступления в совершеннолетие состоялась.

Харуна ТАСИРО, у которой дом пострадал из-за затопления: «Наряд фурисодэ хранился в доме бабушки, поэтому не пострадал. Моя работа – воспитатель в детском саду, и поэтому я хочу стать таким взрослым человеком, который будет примером для детей».

-------------------------------

Песни, исполненные страстно поющим мэром, но в исполнении профессиональных певцов

Machigai Sagashi (Поиск ошибок), певец Масаки СУДА

Omoide ga Ippai (Множество Воспоминаний), дуэт H2O (ремейк)