Найти в Дзене
Японамама

Веер распутницы. Судьба Идзуми-Сикибу

Она хотела уйти в монастырь. От неё отреклись родители. Молва винила её в смерти любовников. Сегодня я расскажу историю жизни легендарной японской поэтессы Идзуми-Сикибу (родилась примерно в 978 году, умерла около 1036 года). По отцу Идзуми принадлежала к старинному роду Оэ, хранившему традиции высокой образованности. В 19 лет девушку выдали замуж за близкого приятеля отца – Татибана-но Митисада. Вскоре он получил назначение правителем в провинцию Идзуми. Отсюда – прозвище («сикибу» номинальное звание придворной дамы невысокого ранга). Через год родилась «маленькая Сикибу», Косикибу-но найси. Уже тогда чувственная Идзуми славилась своим ветреным нравом, так, во вступлении к одному из стихотворений говорится: «Когда женщина, о которой говорили, что будто она со многими была связана, родила ребёнка, многие спрашивали её: «И кто же, интересно, отец?..» Несчастливый брак распался через несколько лет. Идзуми вступила в любовный союз с принцем Тамэтака, третьим сыном государя. По некоторым д

Она хотела уйти в монастырь. От неё отреклись родители. Молва винила её в смерти любовников. Сегодня я расскажу историю жизни легендарной японской поэтессы Идзуми-Сикибу (родилась примерно в 978 году, умерла около 1036 года).

По отцу Идзуми принадлежала к старинному роду Оэ, хранившему традиции высокой образованности. В 19 лет девушку выдали замуж за близкого приятеля отца – Татибана-но Митисада. Вскоре он получил назначение правителем в провинцию Идзуми. Отсюда – прозвище («сикибу» номинальное звание придворной дамы невысокого ранга). Через год родилась «маленькая Сикибу», Косикибу-но найси.

Уже тогда чувственная Идзуми славилась своим ветреным нравом, так, во вступлении к одному из стихотворений говорится: «Когда женщина, о которой говорили, что будто она со многими была связана, родила ребёнка, многие спрашивали её: «И кто же, интересно, отец?..»

Несчастливый брак распался через несколько лет. Идзуми вступила в любовный союз с принцем Тамэтака, третьим сыном государя. По некоторым данным, он навещал её почти каждую ночь. Счастье продлилось недолго – через полтора года возлюбленного унесла эпидемия. Ему было всего 26 лет.

Не успел завершиться срок траура (длился год), как в поэтессу пылко влюбился младший брат усопшего, принц Ацумити или Соти-но мия. Он был чрезвычайно образован, талантливо писал стихи. Идзуми, сместив законную жену принца, переехала в его дом. Тогда-то от неё и отреклись родители.

Такую любовь

Не снести мне. Умру, должно быть.

Когда-то я на него

Как на чужого взирала.

А теперь в нём – вся моя жизнь.

***

Хочу, чтоб он на меня,

Чтоб я на него глядела

Всякий день по утрам.

Как проснусь, пусть зеркалом станет,

Чтоб нам смотреться друг в друга!

-2

Предполагается, что в 1005 году у Идзуми родился от Ацумити сын, впоследствии принявший постриг и известный под монашеским именем Эйкаку.

Через пять лет Ацумити умер, ему было 27. Народ стал винить Идзуми в смерти обоих братьев. Поэтесса признавалась, что она вновь задумала стать монахиней.

Я по голосу твоему –

В тех наших беседах – скучаю.

Твой облик вместе со мной,

Он в точности тот, что при жизни,

Но ведь он же не говорит…

В 1025 году Идзуми постигло новое несчастье: при родах умерла её 27-28-летняя дочь, ставшая высокообразованным литератором и талантливой поэтессой. Остались внуки.

Идзуми-Сикибу поднесла храму Отаги ручной ларец, который дочь её всегда носила с собою, и попросила прочесть вслух сутры в память о ней.

Как мучит меня тоска,

Услышь, если ты слышишь,

Лишь колокол загудит!

Эти удары… Да можно ль

Забыть тебя хоть на миг?

Идзуми служила в императорской свите. Последним мужем поэтессы стал домоуправитель Фудзивара Ясумаса, на 20 лет старше супруги. Он умер в 1036 году.

Дальнейшая судьба Идзуми неизвестна. Сохранились только слухи о её любовных похождениях. На веере Идзуми один из её знакомых, поддразнивая, написал: «укарэмэ но ооги» («веер распутницы»).

-3

Идзуми-Сикибу – одна из «тридцати шести величайших поэтесс» японского средневековья. Она написала около 1,5 тысяч стихотворений-танка. Кроме того, в её творческое наследие входят домашняя антология «Идзуми-сикибу-сю» и дневник «Идзуми-сикибу-никки».

При написании статьи были использованы книги «Японская классическая поэзия» (Москва, издательство «Э», 2017) и «Идзуми Сикибу. Собрание стихотворений. Дневник» (Санкт-Петербург, издательство «Гиперион», 2004).