Даже люди без особых знаний английского знают фразу "I'm sorry". Хотя её повсеместно переводят как "прости", на самом деле она означает нечто другое.
Дословно "I'm sorry" переводится как "Мне жаль", то есть на самом деле этой фразой прощения не просят, а просто выражают сожаление. Поэтому её можно использовать в ситуациях, где вашей вины совсем нет.
I'm sorry you lost your dog. Don't lose hope, we can still find it. - Мне жаль, что ты потерял свою собаку. Не теряй надежду, мы ещё можем её найти.
"I'm not sorry" - фраза, которая тоже часто встречается. Означает, что человек совсем не сожалеет, обычно о каком-то своём поступке.
Как же сказать "прости"?
Именно "I'm sorry" говорят, когда чувствуют вину за что-либо. Но чтобы именно попросить прощения, можно использовать такие фразы:
Please, forgive me. - Пожалуйста, прости меня.
I apologize. - Я прошу прощения.
Pardon me - обычно говорится незнакомцам, например, если вы наступили кому-то на ногу.