Найти в Дзене
Учим английский

10 новых фраз для общения на английском по телефону

В данной статье мы выучим полезные слова и выражения для общения по телефону на английском языке.

Call someone (kɔːl ˈsʌmwʌn) – позвонить кому-нибудь.

Если вы хотите позвонить кому-то по телефону, используйте слово “call”. Так же можно сказать “give someone a call”, “to ring someone”, “to telephone someone”, “to phone someone”.

Пример: “I called her six times last night, but she didn’t answer the phone”.

Взято с сайта pexels.com
Взято с сайта pexels.com

Ring (rɪŋ) – звонит, звонок.

Когда телефон звонит, мы говорим “ring”. Разные звонки, которые бывают на телефоне называют “ringtones”.

Например: “The phone’s ringing. Aren’t you going to answer it?”

(Telephone) line (ˈtelɪfəʊn laɪn) – (телефонная) линия, сеть.

“Line” называется телефонное соединение между двумя телефонами, которое даёт возможность людям слышать друг друга.

Пример: “I can’t hear you very well – the line’s really bad”.

Engaged (ɪnˈɡeɪdʒd) – занято.

Если линия занята и вы не можете поговорить с тем, кому звоните. То это называется “engaged”. Или «занято».

Например: “I’ll have to call her later – the line’s engaged”.

Взято с сайта pexels.com
Взято с сайта pexels.com

Dial (ˈdaɪəl) – набирать номер.

Если вы набираете номер или нажимаете на кнопки вашего телефона, чтобы поговорить с человеком, которого хотите услышать, то это “dial”.

Например: “I think you’ve dialled the wrong number. There’s no one called Ben here”.

Взято с сайта pexels.com
Взято с сайта pexels.com

Speak up (spiːk ʌp) – высказаться, говорить громче и чётче.

Если вы просите кого-то “speak up”, то просите кого-то говорить громче, потому что плохо расслышали.

Например: “Could you speak up a bit, please? It’s really noisy here”.

Leave a message/ take a message (liːv e ˈmesɪdʒ) – оставить сообщение, записать сообщение.

Если вы хотите оставить сообщение кому-то, то это называется “leave a message”. Если вы записываете сообщение для того, с кем хотите пообщаться, то это “take a message”.

Например: “I’m sorry but Mr Briar is out at the moment. Would you like to leave a message?”

Get cut off (ɡet kʌt ɔːf) – быть разъединённым.

Если телефонное соединение вдруг обрывается, то это называется “get cut off”.

Например: “We got cut off. I’ll try to call her again in a few minutes”.

Взято с сайта pexels.com
Взято с сайта pexels.com

Put on hold (pʊt ɒn hoʊld) – поставить на удержание.

Если вам приходится ждать, пока вы будете говорить с тем, кем хотите, то это называется “put on hold”. Человек может поставить вызов на удержание или, если это организация, то вы слышите музыку, пока произойдёт телефонное соединение.

Например: “They put me on hold for over half an hour”.

Hang up (hæŋ ʌp) – вешать трубку.

Если вы нажимаете кнопку и телефонное соединение выключается, то это называется “hang up”. Так же можно сказать если вы отклоняете входящий вызов.

Например: “I hung up when I realized I’d dialed the wrong number”.

Запоминайте новый фразы.

Вперед, к знаниям!