Помните, наверное, как Остап Бендер написал свое «Незаменимое Пособие для сочинения статей, фельетонов и т. п.», которое немедленно приобрел журналист Ухудшанский.
Вот и я решил написать Незаменимое Базовое Пособие для проведения деловых переговоров.
Я много раз проводил переговоры в Москве и много раз летал на переговоры в Лондон, Нью-Йорк, Даллас, Техас, Мюнхен, Кёльн, Милан, Шанхай, Сингапур – долго можно перечислять.
Уверяю вас, переговоры почти всегда идут по стандартной схеме, можно сказать по шаблону.
Начнем с самого начала:
Вы встречаете компаньона. Возможны две фразы:
Если вы встречаетесь в первый раз - Pleased (Glad) to meet you! – Рад познакомиться! – Ответ - Me too. – И я тоже. Или Pleased (Glad) to meet you too!
Если вы знакомы. - Glad (Nice) to see you again! – Рад видеть вас снова! – Ответ - Me too. – И я тоже.
Дальше уместно спросить – Did you have a good flight (trip)? – Хорошо долетели (доехали)?
Let me have your coat. - Позвольте мне ваше пальто. (Вешаете его пальто на вешалку.)
This way, please. – Сюда, пожалуйста. – (Проводите его в ваш кабинет.)
Please, take a seat. - Или - Please, be seated. – Пожалуйста, присаживайтесь. (Предлагаете ему лучшее место. Некоторые директора предлагают занять свое кресло, что очень располагает к непринужденной беседе.) И еще, запомните, что Please в начале звучит вежливее, чем в конце. Но не стоит говорить – Please, sit down. – Пожалуйста, садитесь. – Это звучит навязчиво.
Make yourself comfortable. – Устраивайтесь поудобнее.
Обязательно предложите что-нибудь попить.
Would you like something to drink?
Would you like some coffee or tea?
Опытные переговорщики всегда сначала стараются разрядить обстановку.
What is the weather like in Moscow? ( Или название любого другого города.)
Подобный вопрос всегда вызывает оживленную дискуссию. (Ну, что это за зима в этом году!)
Или, если вы встречаетесь не в первый раз, спросите о семье, детях.
How is your family? (are your children etc.)
Затем уже переходите к теме переговоров.
Фразы, очень полезные для переговоров:
Do you see the point? – Вы понимаете, о чем я?
Let me see.- Разрешите подумать.
Are you with me? – Вы следите за моей речью, ходом моей мысли, вы не отвлеклись?
Yes, carry (go) on, please. - Да, продолжайте, пожалуйста.
No, could you explain that bit again? - Нет, не могли бы вы прояснить это немного?
Are you sure? – Вы уверены?
Oh, I see. – О, понимаю.
It depends on… - Это зависит от…
Then it’s up to you. – Тогда это на ваше усмотрение.
This is it! – Вот оно! Вот это то, что надо!
By the way… - Кстати, (между прочим)…
I’ll see to it. – Я позабочусь об этом.
I’ll do my best. – Я сделаю, все, что в моих силах.
It makes no difference for me. – Это все равно для меня.
It doesn’t matter. – Это не имеет значения.
Just in case. – На всякий случай.
That would be fine! – Это было бы отлично!
Don’t let me down. – Не подведите меня.
А после переговоров не забудьте!
I’ll see you to the door (to the car etc.) - Я провожу вас до двери (машины и т.д.)
А у двери (или машины) скажите:
We’ll be in touch. – Будем на связи.
Have a good flight back home! – Хорошо вам долететь домой! (В таких пожеланиях you обычно опускается).
Have a good trip! ( journey, weekend, day) (You have a good day!)
Я намеренно повторил некоторые фразы из предыдущих статей.
Во-первых, для лучшего запоминания и, во-вторых, чтобы показать вам, что стандартные фразы работают в любой ситуации.
Если переговоры сложные, то всё остальное переведет и скажет переводчик.
PS Друзья, имейте ввиду, что в процессе работы над новыми статьями, я постоянно просматриваю старые и часто вношу туда полезные дополнения.
Не удивляйтесь, идет творческий процесс.
Если статья понравилась, поставьте лайк и подпишитесь на канал.
Это помогает развитию канала.