Ранее на канале были лучшие шутки про Ринго Старра, теперь пришла пора шуток про группу «Queen» и Фредди Меркьюри.
Совсем юный Фредди приходит на первое занятие в музыкальную школу. Учительница спрашивает:
«На каком инструменте ты играешь?»
Фредди: «Толпа»
Учительница: «Что ты имеешь в виду?»
Фредди: «ЭЭЭЭЭЭООООООУУУЭЭЭЭЭЭООО!»
Все дети в классе: «ЭЭЭЭЭЭООООООУУУЭЭЭЭЭЭООО!»
Много шуток о куиновской песне «I want to break free» («Я хочу освободиться»), основанных на игре слов. В самой типичной шутке Фредди Меркьюри предстаёт кулинаром, у которого спрашивают, сколько пирогов он собрался приготовить, и он отвечает: «I want to bake three» («Хочу испечь три»). Но лего-шутка с заменой break на brick («кирпич») получилась забавнее. Собранный из кирпичиков «Лего» Фредди поёт: «I want to brick free!». Получается что-то типа «Я хочу освободиться от кирпичей!».
Ряд шуток основан на псевдониме Меркьюри. Mercury в переводе может означать ртуть или планету Меркурий. Одна из «космических» шуток обыгрывает также степень астрофизика, которая есть у гитариста «Queen» Брайана Мэя:
«Меня не впечатлила степень Брайана Мэя по астрофизике. Я слышал, что он назвал Меркьюри (Меркурий) звездой»
Видео о том, как бы пел Фредди Меркьюри, если бы катался на американских горках:
Строчка из «Богемской рапсодии» «Thunderbolt and lightning, very, very fright'ning me. Galileo! (Galileo!) …» («Гром и молния меня очень пугают. Галилео! (Галилео!)…») обыграна как будто это цитата из Галилео Галилея:
Фредди: «Извините меня, вы хотите сказать, что Роджер [барабанщик Queen] выглядел в женской одежде лучше, чем я? Пошли бы вы да проверили зрение!». Роджер: «Завидуешь, стерва?»