Найти в Дзене
Николай Гинов

Уфа — этимология. И языковед Муса Мулюков


Этимология заросла анекдотами и веселыми байками.

Например Муса Мулюков — литератор и языковед — предложил вот такую версию — от тюркского «уба (оба)», то есть — горная местность, курган. За неё горой встали башкирские языковеды. И чему тут удивляться — многие российские города не ведают своего происхождения.

Теперь о тюркских языках.

У казахов
холм над могилой именуется этим словом. У татар это возвышенность или что-то вроде вспученного... «Уфимская гора высокая... и это не холмик» — отметил Мулюков, и по своей «схеме» ринулся в бой.

Возникли вопросы: а соседи башкир что за народы?

Башкиры
Башкиры


Среди прочих племен — оказывается — башкир окружали и
венгры-мадьяры. И свои (внимание) деревянные поселения у берегов рек называли — «уйфа». И по утверждению языковеда Мулюкова на проблему поставлена точка — топоним образован из двух корней — «уй» и «фа», то есть «уй» по-башкирски — река, вода, а «фа» (финно-угорское) означает — дерево для постройки.


Но не так то было. Разбежался тут языковед Муса Мулюков.


...Оказывается топонимы с таким именем (внимание), сохранились сегодня на Дунае, что, безусловно, подтверждают мои догадки — говорит в интервью неугомонный Муса Мулюков. И выносится смелое предположение. Слово
Уфа, составлено из двух слов, из двух корней составлено одно «моно» слово, и оно отнюдь не башкирского происхождения...


И кандидат филологических наук Муса Гайсович Мулюков решительно заявляет —
раньше говорили всегда «уйфа», пока современное положение дел, не внесло свои коррективы, вследствие чего, слово видоизменилось (Телнен сонгы вакыттагы узгэрешлэре аркасында гына килеп чыккан суз. Ана кэдер гел «уйфа» дип йёртелгэн ул).

Вот такое интересное интервью газете «Воля народа», даёт доцент кафедры филологии БГПУ Муса Гайсович Мулюков: «...древние мадьяры между гор, у самой реки, увидели поселение: жилище были изготовлены из древесины. Отсюда и финно-угорское происхождение топонима — Уйфа (Уфа).
...Такое нам рассказывают со времен Карамзина — Николая Михайловича... просто нужно быть доцентом кафедры филологии любого российского вуза... Звание профессора, или хотя бы звание кандидата наук даёт тебе полный - carte blanche.
***
История

-3


Временем заложения города считается 1574 год: отряд русских стрельцов, под командованием воеводы Ивана Григорьевича Нагого, на правом берегу реки Сутолоки, при впадении её в реку Белую, строит небольшой укреплённый пункт.

-4

...Первое название поселения «Туратау», то есть — гора-крепость; после именуют его как «Имэнкала» — дубовая крепость, а в середине XVII века город получает свой гербовый знак — куницу. А статус города — оказывается — был получен ещё при царе Фёдоре Ивановиче, в 1586 году. И с тех самых пор, сумбур покатился вверх по наклонной.

А когда этот город стали называть — Уфой, не знает никто!.. (в мае 1759 года, в Уфе, при пожаре, погибли абсолютно все документы, отражающие события связанные с основанием древнего поселения.)
И все утверждения (нашей родной науки) не более чем грубая
натяжка.

***

Многие ученые приняли участие в разгадке этой многовековой тайны.

-5


Филолог-востоковед, тюрколог-лингвист и филолог-русист, преподаватель женской гимназии Филоненко Виктор Иосифович — выводит название города от слова «уфак», что с тюркского означает —
малый. Объяснив просто — город поначалу был небольшим. ...Доктор филологических наук Дмитриев Николай Константинович считал что название произошло от тюркского «уба» — холм. Археолог Руф Гаврилович Игнатьев оставил устное предание; на «Чертовом городище» была ставка ногайских ханов. «Ханы жили на городище, а их подданные — в нынешней Уфе, в гористой части». И поселение (по документам) впервые упоминается только лишь в 1586 годом!


Кроме прочего, есть еще и такое: «в середине XIX века исследователи обнаружили, что уже в 1579-м, или по крайней мере в 1584 году, на территории Уфы стояла Казанская церковь».

Филология

Повторяюсь — не обязательно иметь учёную степень, чтобы открыть словарь. Слово
уфак, в древнетюркском звучит как-то иначе: «uvshaq», «ushaq» (малый). И все поселения начинаются с малого... А такого слова как «уба» (как холм) в тюркских словарях и вовсе нет. Есть «тёбэ», в значении холм или вершина, с переносным значением — верх, небо, бог, господь... Дальше: по утверждениям наших филологов «уй» по-башкирски это — река, и почему это так вовсе не ясно. «Уй» по-башкирски, это не что иное, как — низина, долина, а вода это — «су», «хыу».

Альтернативная история. А что если предположить что топоним получился не из восточных языков.

Скажем из западноевропейских. Например из — немецкого?.. Возможно ли такое?
А причём тут немцы [слышу уже возмущение читателя]!?

И если есть внешнее вмешательство, то в этом случае картина приобретать геополитическую окраску, и неумолимо приближает нас всех к разгадке этимологии топонима Уфа.

Всё. Карты биты.


...Что бы скрыть одно, было придумано другое: намеренно при этом создав филологический лабиринт... То, что воевода Иван Нагой вбил первый колышек это не совсем верно, поселение «на правом берегу реки Сутолоки, при впадении её в реку Белую» уже — как говорится — имело место быть. Роль этого московского опричника, это создать русский форпост («Ханы жили на городище, а их подданные — в нынешней Уфе, в гористой части»).

https://www.azatliq.org/a/24888106.html?page=2
https://www.azatliq.org/a/24888106.html?page=2


Теперь моя выход — уважаемый доцент кафедры филологии БГПУ (я сам выпускник этого вуза).


Обратимся к филологии и к истории...


По-тюркски
гора будет «tau»; а крутой откос, то-есть обрыв по-тюркски, это — «jar». И вот почему — собственно — у меня проявился большой интерес к данной теме. А именно к немецкому языку.

...Недалеко от города Уфы стоит город «Оренбург», получивший своё название от реки «Орь», и (внимание!), от немецкого слова «Burg» (замок; прибежище, защита), и вы не поверите — название городу было дано как дань «немецкой моде».


Немецки язык как дань «немецкой моде»


По-немецки
берег будет «ufer»: а что имеют берега, правильно, они иногда имеют — склоны, откосы. Иногда крутые. И в немецком слове «uf-er» (во второй части), прослеживается тюркское — «jar» (откос). А что означат первая часть слова, это по-немецки uff (Ух!). А теперь «Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона»: «...на правом берегу р. Белой, на утесистом полуо-ве (выс. 500 ф.)...». Высота берега по Брокгаузу и Ефрону около 150 метров: этот очень красивый обворожительный вид с памятником Салавату Юлаеву и сегодня можно наблюдать.

Памятник Салавату стал визитной карточкой Уфы, национальным достоянием.
Памятник Салавату стал визитной карточкой Уфы, национальным достоянием.


А в последующем — как смело заверил нас кандидат филологических наук Муса Гайсович Мулюков —
время имеет право вносить свои коррективы — то есть букву «r» удалили, и слово видоизменилось — как дань «немецкой моде».

Петра Алексеевича Романова.
Петра Алексеевича Романова.


PS И не факт что название было в XVI-XVII веках, оно могло появиться позже, скажем во времена Петровских преобразований. И не путём народного творчества как было выше упомянуто, а путем политической подоплёки. Для преобразования петровского (русского) государства, вместе с этимологией топонима повисает в воздухе и древняя история населённого пункта.


Что только на руку — юному европейскому государству.

В рамках проекта «Нетрадиционная история» — просьба оказать материальную помощь автору. Сбербанке карта: 2202 2004 9756 8640 MasterCard 5469 0600 2183 8641 Яндекс-кошёлек 410 017 213 820 501 Гинов Николай
Дополнительный E-mail: nikolaj-ginov@yandex.ru