Продолжаем практические уроки по алфавиту для начинающих и разбираем на практике поведение букв в словах
Слово «Египет» по-арабски звучит необычно.
مِصْر
Именно так это слово выглядит в словаре. Однако египтяне почему-то коверкают название собственной страны и пишут «Миср», но говорят при этом «Маср».
А мы тем временем наблюдаем, как буквы Мим и Сад теряют в слове свои хвосты. И только буква Ра, будучи эгоистом и индивидуалистом, сохранила свою алфавитную форму неизменной.
Характерным отличием арабской письменности от других языков является то, что буквы в словах изменяют свои формы. Поэтому для того, чтобы научиться читать по-арабски, начинать нужно вовсе не с зубрёжки Алфавита! Нет! Начинать необходимо с постижения принципов арабской письменности. А они хоть и очень необычны, однако, по сути своей просты и логичны.
Об этом моя книга «Арабская письменность, понятная каждому» – скачать первую главу.
Автор: Елена Клевцова