Отрывок из романа Уинстона Грума на смешанном англо-русском языке.
Попробуй понять текст!
I скажу так: the life of an idiot - not a box of chocolates для вас. Со all sides смешки, придирки, vile отношение. Today they say, что к people with similar недостатками should относиться терпимо, but believe me: так not always happen. Да ладно, I’m not жалуюсь, because a lot of interesting things happen in my life. I’m an idiot с рождения. I have IQ – about 70, and this уже как бы клинический case. Я не argue, собразиловка works у me slowly, но я буду smarter, нежели чем many people think, просто from the outside они не видят, what is in my head. For example, я шевелю brains normally, and when I need записать my thoughts or высказать в слух, у меня really do not succeed.
Полностью на русском
Я скажу так: жизнь идиота – это не коробка шоколадных конфет для вас. Со всех сторон смешки, придирки, гнусное отношение. Нынче говорят, что к людям с подобными недостатками следует относится терпимо, но вы уж поверьте: так не всегда происходит. Да ладно, я не жалуюсь, потому что в моей жизни происходит много интересного. Я идиот с рожденья. У меня Ай-Кью – около 70, а это уже как бы клинический случай. Я не спорю, собразиловка у меня работает медленно, однако же я поумней буду, нежели чем думают многие, просто со стороны они не видят, что у меня в голове. К примеру, я шевелю мозгами нормально, а когда нужно записать свои мысли или высказать в слух, у меня действительно ничего не получается.