Писатель Валерий Бочков родился в России, живёт в Вермонте (США), пишет для российского и западного рынка. Писатель рассказал, почему решился сменить издательство, как устроен книжный рынок в Америке, сравнил гонорары писателя на российском и американском рынке, поделился, как не смог попасть в «Большую книгу» и рассказал о новом романе, над которым работает.
Валерий, здравствуйте. Поздравляю вас с выходом десятой книги — «Латгальский крест». Расскажите, как вы пришли к писательству?
Изначально я — художник. Окончил художественно-графический факультет МГПИ. Уже на втором курсе мои иллюстрации опубликовали в журнале. После окончания института я начал иллюстрировать книги — в частности «Евангелие от Иоанна» немецкого издательства. Поэтому на Франкфуртской книжной выставке-ярмарке впервые участвовал не как писатель, а как художник, представляя этот цикл иллюстраций. С карьерой вообще сложилось неплохо: три года работал креативным директором одного из крупнейших рекламных агентств в Москве, затем в Лондоне, Нью-Йорке. Потом создал свою студию, сотрудничал с каналом «Дискавери», ведущими издательствами Америки «Форбс» и «Нью-Йорк Таймс».
А к писательской деятельности меня привлёк друг из Голландии, он писал книгу и регулярно обсуждал со мной какие-то моменты. Однажды он спросил меня, почему я сам не пишу. Я подумал: «А правда, почему?» — и решил попробовать.
Ваши рассказы и романы публикуются в литературных журналах: «Знамя», «Октябрь», «Дружба народов» Помните свои чувства, когда вам впервые предложили выпустить роман в виде книги?
Мне предложили контракт с «Эксмо» на церемонии вручения «Русской премии». Всё было, как в тумане: во-первых, я абсолютно не рассчитывал получить премию, даже не знал, что крошечное издательство из Дюссельдорфа номинировало мою «К югу от Вирджинии». К тому же это был мой первый приезд в Россию за 14 лет, меня представили Наине Ельциной, я беседовал со звёздами литературной тусовки — всё казалось сном. А во сне к контракту с ведущим издательством относишься как к самому собой разумеющемуся (улыбается).
В издательстве «Эксмо» вышли девять ваших книг, а новый роман «Латгальский крест» опубликован в «АрсисБукс». Как решились на смену издательства спустя столько лет?
Это, поверьте, было очень непросто. Читать далее