Era só o que (me) faltava! -Только этого (мне) не хватало!
Именно так на португальском языке мы можем отреагировать на очередную неприятность или откреститься от глупых предложений.
Только этого мне не хватало... Контрольная по математике в пятницу!
Era só o que me faltava, mais uma acusação. - Только этого мне не хватало, еще одно обвинение.
Era só o que me faltava... será que o píncipe vai virar sapo agora? - Только этого мне не хватало... вдруг принц сейчас превратится в лягушку?
Как раз этого не хватало, идущий таракан
Uma tatuagem, era só o que faltava! - Татуировка, этого еще не хватало!
Era só o que faltava por aqui, mais uma bêbada. - Этого еще здесь не хватало, еще одна пьяная.
Помните "Chaves"? Маме Кико нелегко было организовать день рождения сыну. В сцене с тортом у мамы как раз кончается терпение и вы услышите сегодняшнюю фразу.
Эпизод можно поискать на Youtube (O aniversário do Quico).
Кстати, сарказм совсем не обязательно сопровождает фразу этого урока, мы можем сказать о чем-то, чего действительно не хватало:
Ótimo, era só o que faltava. - Отлично, как раз этого не хватало.
А еще, та же фраза породила новый мем - из-за похожего звучания:
Это мне солнца не хватало.
Faltar
Хочется отдельно рассказать об этом глаголе.
Faltar - не хватать, быть необходимым (отсутствуя).
Обратите внимание на порядок слов!
Про злобную, противную девицу (таких в бразильских сериалах точно хватает) сказали:
Bruxa! Só falta a vassoura... - Ведьма! Только метлы не хватает...
В Москве на носу новый год, все украшено, местные вздыхают:
Só falta a neve! - Только снега не хватает!
А вот страдания по ушедшей девушке (куда ж в бразильской музыке деваться от страданий?) - Só falta você - Только не хватает тебя
Meu bem querer, só falta você! - Моя любимая, только не хватает тебя!
Посмотрите на народ в зале! Рыдают же люди, подпевая.
Девушки тоже страдают, только не с такими жизнерадостными лицами, как парни:
Você faz falta - Тебя не хватает.
Здесь falta - существительное.
Что же вы, девушки, так убиваетесь? Оно того не стоит!
Но песня красивая, подпоем?
Você, você, faz falta, falta aqui aqui aqui
Que o som, som, bate, bate
Volta, volta, volta
Não tem mais nada entre o chão
E o teto, teto, teto
Só o eco, eco, eco, eco
Tem certeza que você levou tudo?
Tem certeza que não esqueceu nada?
Eu só sei que até o criado mudo
Do seu livro preferido sente falta
É que eu te vejo em tudo
Em cada canto dessa casa
Nos cabides, nas gavetas e na cama bagunçada
E no box do banheiro sempre
Que o vidro embaça
Tem seu nome, um coração
E uma flecha atravessada
É que eu te vejo em tudo
Em cada canto dessa casa
Nos cabides, nas gavetas
E na cama bagunçada
E o seu cheiro está grudado
Em cada roupa que eu usava
Você foi e esqueceu
De levar a saudade na mala, mala, mala
Você, você, faz falta, falta aqui aqui aqui
(источник)
***
Теперь можно поставить лайк и поделиться в соцсетях, потому что era só o que me faltava!
***
Угостить автора чашечкой кофе:
Хоум 2200 5001 7004 1670
Obrigada do fundo do coração!
***