Здравствуйте.Мои дорогие читатели! Нашими кинопрокатчиками и авторами дубляжа просто гордиться можно от души. Ну если сказать в духе сарказма. А так, когда видишь название какого-либо фильма,но не видишь его отношения к сюжету фильма,то задаёшься таким вопросом:а действительно ли фильм так и называется? Давайте я приведу вам пример голливудских фильмов,чьи названия нелепо переведены на русский язык. Морской бой (2012) По сюжету фильма конечно так и похоже что это название как раз подходит к этому блокбастеру. Однако надо сначала учитывать оригинальное название,которое непосредственно написано на английском,а уж потом сделать перевод. И в случае с этим названием всё гораздо не так как нам показали. BATTLESHIP на русском означает Линкор. Фильм и был посвящён американскому боевому кораблю с таким названием. Герои фильма для дачи отпора врагу воспользовались последним оставшимся боевым кораблём,и это был конечно же Линкор. А теперь к самому весомому Как мы видим, морской бой на английском
5 голливудских фильмов с неправильными названиями.
Партнёрская публикация
15 декабря 201915 дек 2019
30
2 мин