Найти тему
Brusnikkina

Свершилось: увидела Лизу Боярскую на сцене театра. И она мне там даже очень понравилась!

Елизавету Боярскую, теперь уже заслуженную артистку России, я видела в нескольких ролях кино, и мне она совершенно не пришлась по душе. Можно даже сказать, что я была из тех, кто считал, что в эту индустрию она пролезла только благодаря громкому имени отца. Но кино и театр - вещи разные, а потому мне захотелось дать актрисе шанс, и я пошла к Додину на чеховские "Три сестры". Спектакль ставил ещё в 2010-м году он сам, худрук театра Лев Додин. В отличие от версии Юрия Бутусова в соседнем театре имени Ленсовета, Додин всё-таки максимально придерживался задумки Чехова, но авторских штрихов добавил.

Академический Малый драматический театр — театр Европы, известный в Петербурге как МДТ, на данный момент каждый раз битком. Это не то заведение, куда можно попасть в последний момент: в большинстве случаев уже за несколько дней до постановки все места распроданы. Билеты на достаточно странную интерпретацию "Гамлета" с другим любимчиком Додина Данилой Козловским (кстати, ещё один "заслуженный") доходят до 12 тысяч, но люди раскупают. Правда, не знаю, уж из любви к Шекспиру, Додину или Козловскому зрители готовы платить такие деньги. На спектакль "Три сестры" цены заметно ниже, и любители галёрки могут попасть в зал всего за 600 рублей, при этом на сцене будут задействованы известные большинству Боярская и Раппопорт, лица которых вам удастся рассмотреть даже без бинокля и ориентироваться не только по голосу.

Источник фото www.mdt-dodin.ru
Источник фото www.mdt-dodin.ru

В общем, "Три сестры". Увы и ах, но это была первая постановка по этой пьесе, которую я видела в театре, так что сравнивать мне не с чем. Вот "Вишнёвый сад" смотрела неоднократно в разных адаптациях, но "Сёстры" прошли мимо меня. В основном из-за того, что многие режиссёры уже взялись за авторскую адаптацию пьесы, а издевательства над этой историей не внушали желания быть подопытным кроликом. Для сравнения "Три сестры" в театре имени Ленсовета:

Источник фото lensov-theatre.spb.ru
Источник фото lensov-theatre.spb.ru

У МДТ нет одного состава на этот спектакль. Я покупала билеты примерно за месяц, но и то до конца не была уверена, смогу ли я увидеть Боярскую, ради которой это всё и затевалось. Но мне повезло.

Ольгу неизменно играет Ирина Тычинина. Актрисе 52 года. Антон Павлович хоть и не давал в пьесе чёткого возраста каждой героини, кроме Ирины, если мне не изменяет память, но на сцене Ирина Тычинина выглядела скорее матерью "двух сестёр". Полагаю, что в этом от части заключается часть видения Льва Додина и он намеренно поставил на роль Ольги такую возрастную актрису. На свой возраст она, конечно, не выглядит от слова совсем (хотя фото однозначно более ранних лет), да и характер своего персонажа Тычинина передала потрясающе. Но остался какой-то осадок от этого возрастного диссонанса. Пытался ли Додин так показать возраст той самой старой девы, которой во времена Чехова могла считаться и тридцатилетняя женщина?

Источник фото www.mdt-dodin.ru
Источник фото www.mdt-dodin.ru

Среднюю сестру, Машу, играет сорокапятилетняя Ксения Раппопорт. Здесь та же ситуация с отсутствием возраста у Чехова, но по моим представлениям её персонажу должно быть около 25. Ксения хоть и выглядит моложе своих лет, но всё равно заметно старше своего книжного прототипа. На мой взгляд, со своей ролью она не справилась. Вернее, по задумке Додина справилась наверняка, но мне их вариант Маши категорически не понравился. Лично я Машу представляла другой. Более лёгкой, что ли. В другом составе Машу играет и Лиза Боярская - и вот она, как мне кажется, справилась бы гораздо лучше. Эта роль больше подходите Елизавете, чем Ксении. И будто внешне, и характером. А смотреть на эту героиню в исполнении Раппопорт мне было просто скучно.

Источник фото www.mdt-dodin.ru
Источник фото www.mdt-dodin.ru

Младшую, Ирину, в тот день играла Боярская, так что мне повезло. Елизавете 33 и к своей двадцатилетней героине Ирине она ближе остальных "сестёр", но всё равно у меня был диссонанс от пьесы. Лично для меня это был тот случай, когда хотелось видеть актрис близкого к своим героиням возраста. Сложно воспринимать пожившую своё актрису, которой надо изобразить скучающую в провинции девочку. А в 20 - это всё-таки ещё девочка, особенно когда она хочет вырваться "из глуши" и то и дело ноет про Москву.

Источник фото www.mdt-dodin.ru
Источник фото www.mdt-dodin.ru

Несмотря на то, что всем сёстрам и их брату выделяется достаточно сценического времени, центральным персонажем получается всё-таки именно младшая Ирина. И в пьесе она когда-то давно при прочтении была мне интереснее остальных. Возможно, потому что образ её не такой однотипный, как у других. И вот эта многогранность помогла Боярской раскрыть своего персонажа как следует, открывшись при этом для меня как хорошая актриса. Нет, я не смотрела на неё, затаив дыхание, но я проживала с её героиней жизнь Ирины. Мне было интересно следить за её мимикой, жестами, интонацией. В нужных моментах она мастерски меняла настроение своего персонажа практически по щелчку пальца. Мне было интересно, что же будет дальше, и я не могла дождаться развязки, хотя и была уже знакома с сюжетом после прочтения пьесы ранее.

К слову, сам Антон Павлович выпустил пьесу после того, как её поставили в театре. Он хотел, чтобы зритель делился впечатлениями именно от постановки, а не сравнивал её с тем, что прочитал. Хоть кто-то, видимо, понимал, что пьесы надо в первую очередь смотреть на сцене :) Подробнее вдаваться в характеристику пьесы, персонажей, деталей и авторской задумки я не буду. Надеюсь, что читатели и так хорошо знакомы с творчеством Чехова, хотя уже в моём поколении в школьной программе нет ни "Вишнёвого сада", ни "Трёх сестёр", ни "Чайки", ни, по-моему", "Дяди Вани". Остались разве что рассказы.

Обложка первого отдельного издания пьесы (1901 год) с портретами первых исполнительниц в Художественном театре
Обложка первого отдельного издания пьесы (1901 год) с портретами первых исполнительниц в Художественном театре

В целом, постановка Додина мне понравилась. Я была ранее в этом театре, но не была именно на его спектаклях. Думаю, что после "Трёх сестёр" попробую посмотреть ещё что-то при его участии. Правда, главная проблема классики здесь всё равно осталась. Я больше люблю пьесы советского времени и современности, но только по той причине, что "современность" актёры играют более естественно. И реплики у них приближены к реальности.

Когда смотришь дореволюционную классику, не удаётся раствориться в сюжете, и ты постоянно помнишь, что в театре. Другой язык, другая манера актёрской игры, все эти напыщенные слова. Когда смотришь в театре Чехова, то видишь, как актёры заучивали реплики, репетировали и переодевались в костюмы. На классику я иду больше поразмыслить и культурно обогатиться, если можно так сказать. Когда смотришь Вампилова, то проживаешь небольшую жизнь, растворяясь в сюжете и забывая, что пришёл в театр. На истории советской поры 20 века я хожу именно для наслаждения, чтобы попасть в другой мир и прожить чью-то историю вместе с актёрами на сцене. Но это, в общем-то, дело вкуса. Да и нового писатели пока не придумали: одни и те же темы кочуют из эпохи в эпоху, поэтому пусть каждый смотрит то, что ему нравится. Благо, что выбор сейчас на любой вкус.

Источник фото www.mdt-dodin.ru
Источник фото www.mdt-dodin.ru