Он даже стал настоящим брендом
В воспоминаниях детской поэтессы Агнии Барто есть любопытный эпизод. Она рассказывает, как шла однажды по улицам Осаки и вдруг замерла перед витриной кондитерского магазина "Парнас". Ее поразили две вещи.
Во-первых, там продавались пирожки. Не какие-то японские аналоги, которые можно образно назвать этим русским словом. Нет, самые настоящие пирожки - как будто только что из какого-нибудь московского ларька.
А во-вторых, над этой продукцией гордо красовалась эмблема с хорошо узнаваемым героем детских повестей писателя Николая Носова. В общем, там был изображен Незнайка!
Разумеется, Агния Барто не поленилась зайти, познакомиться с хозяином удивительной кондитерской и расспросить о том, как здесь оказалось столько примет советской жизни.
Хозяина звали Мацуо Кокадо. Он испытывал горячую симпатию к Советскому Союзу, интересовался его историей, был даже членом общества "Япония - СССР". Пирожки он решил продавать как экзотическое русское блюдо, которое должно поразить японцев. А название "Незнайка" он им дал, потому что очень любит книги Николая Носова.
Мало того, воспользовавшись случаем, гостеприимный японец написал письмо любимому автору и попросил Агнию Барто передать его. В письме было сказано следующее:
"...Уважаемый господин Носов! У меня двое детей: девочка и мальчик. Но правильнее было бы сказать, что у меня их трое: я люблю вашего Незнайку как собственного ребёнка. Мой долг и большая радость для меня — воспитать его в качестве посланника дружбы между нашими странами, воспитать его другом подрастающих японских ребят".
Носов получил послание и тут же написал ответ. Он подчеркнул, что их с господином Мацуо Кокадо объединяет тот факт, что они оба работают в первую очередь для детей.
Этим дело не ограничилось - завязалась настоящая переписка. Японец рассказывал писателю о том, как в его стране интересуются книгами о Незнайке и другими повестями советского автора. Даже отправил ему японский телефильм "Рассказы о Незнайке", пересняв его на пленку.
К сожалению, информации о том, как к Незнайке относятся в Стране Восходящего Солнца сегодня, нам найти не удалось. Хотелось бы верить, что он не забыт.
А напоследок предлагаем нашим читателям ссылку на заметку, где рассказывается о взлете популярности другого героя советских сказок: Чебурасика - что японцы сделали с нашим ушастиком?
_________________________________
Ваши лайки и подписка на канал помогут выходу новых статей! А еще приглашаем в нашу группу ВКонтакте