Найти тему
Tricky English

Раритеты: Silicon Dream – Andromeda

Друзья, у меня для вас хорошая новость – администрация Дзена признала этот канал качественным чтением и пригласила в программу «Нирвана». Боги Яндекса услышали мои молитвы! Не пропал наш скорбный труд! Я заметил увеличение потока читателей, но, правда, и заметный всплеск неадекватных комментариев тоже.

Я хочу сказать большое спасибо всем, кто оставался с нами, лайкал и делился нашими постами, а отдельно поблагодарить свою группу поддержки из таких ребят как fine tune, Pandion haliaetus, Seer и других, кто помогает мне избегать неточностей, ошибок и неизбежных опечаток. Сегодня на канале уже полно людей, которые владеют английским не хуже меня, некоторые из них много лет прожили в англоязычной среде, некоторые – профессиональные переводчики, а некоторые – меломаны с огромным стажем. Друзья, я очень вас ценю!

И низкий поклон тем, кто не поленился нажать пару кнопок и поддержал меня своей трудовой копеечкой. Вы вдохновляли меня в трудные дни. Я надеюсь, что теперь, в «Нирване», ситуация будет меняться к лучшему.

И сегодня мы разбираем песенку немецкой синти-поп группы Silicon Dream, которая умудрилась войти в историю, записав всего один футуристический альбом под названием «Машина Времени»!

T-minus at ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one…

Time minus – формула обратно отчёта из лексикона NASA. Благодаря телевидению она уже давно пошла в народ. Time minus ten day to Christmas. ► До рождества [осталось] [всего] десять дней.

Отсчёт времени на десять, девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, два, один…

In 1492 Columbus Discover America and he found the Indians.
A couple of hundred years later in human beings' history the Earth people discovered a brand new world the space.
Where are the space Indians?

В 1492-м году Колумб открыл Америку и он обнаружил индейцев.
Пару сотен лет спустя в истории людей (буквально: человеческих существ) люди Земли открыли дивный новый мир – [этот] космос.
Где же [те самые] космические индейцы?

Andromedam
Andromeda
We're calling Andromeda!

Andromedam ► это не английский, это латынь! Я не силён в латыни, но полагаю, что можно перевести нашим родительным падежом.

Андромеду
Андромеда
Мы вызываем Андромеду!

My name is Commander Tom
You're on board of our spaceship Voyager X5-10
On our flight to the Andromeda fog.

Commander ► либо просто коммнадир, командующий, либо указание на звание, которое существует в военно-воздушных силах, на флоте и иногда в полиции во многих англоязычных странах, это по-нашему был бы капитан второго ранга или подполковник.

Меня зовут командор Том
Вы находитесь на борту нашего космического корабля «Вояджер» Икс 5-10,
Который летит по маршруту к Туманности Андромеды (буквально: к андромедианскому туману)
Фото Silicon Dream в сценических костюмах с автографами танцоров. В правом нижнем углу виден шик того времени и мечта всего продвинутого взрослого населения СССР – компьютер IBM PC AT.
Фото Silicon Dream в сценических костюмах с автографами танцоров. В правом нижнем углу виден шик того времени и мечта всего продвинутого взрослого населения СССР – компьютер IBM PC AT.

At the moment we have an information breakdown with our mother-ship Andromeda
And so we're lost
Lost | 7 times

Mother-ship ► для истребителя, взлетающего с авианосца – это его авианосец, для подводной лодки – плавбаза, где она может пополнить запасы, а для разведывательного зонда в фантастическом романе – корабль, с которого он запущен и на который должен вернуться. Самый подходящий русский эквивалент – база.

В настоящий момент у нас потеряна связь [обмен информации] с базой
Андромеда
Итак, мы заблудились [потерялись]
Заблудились | 7 раз

Из этого можно сделать вывод, что база называется тоже «Андромедой».

Flying out of the station we're lost in the space
Got no communication with our human race

Вылетев со станции, мы заблудились в космосе
У нас [больше] нет связи [сообщения] с нашей человеческой расой

Ref:

Andromedam
Andromeda
We're calling Andromeda!
Andromedam
Andromeda
We're falling Andromeda!

Андромеду
Андромеда
Мы вызываем Андромеду
Андромеду
Андромеда
Мы падаем, Андромеда

Drifting out of direction
Let all systems run
Radar reflection on planet sun

Radar reflection ► отражённый от какого-либо объекта сигнал [активного] радара, то есть по нашему просто сигнал.

Нас уносит с [нужного] курса (буквально: направления)
Пусть все системы продолжают работать
Радар показывает [местное] солнце [звезду] [вокруг которого обращается планета]

Ref.

Идейный вдохновитель и главная движущая сила проекта Silicon Dream – Клаус Мюнцерт, персонаж для многих меломанов культовый.
Идейный вдохновитель и главная движущая сила проекта Silicon Dream – Клаус Мюнцерт, персонаж для многих меломанов культовый.

Mayday! Mayday! Calling mother-ship
Calling mother-ship!

Mayday!сигнал бедствия, ставший международным.

Спасите! Терпим бедствие! Вызываем базу
Вызываем базу

Million light-years from home | 2 times
From home | 7 times

В миллионе световых лет от дома
От дома

Lost in the ocean of the galaxy
No signal
No motion
Human fantasy

Заблудились [потеряны] в безбрежной (буквально: в океане) [этой] галактики
Нет связи
Нет движения
[Одна лишь] человеческая фантазия

Ref. | 3 times

Напоминаю, что если вы хотите принять участие в определении приоритетов по разбору песен, это можно сделать по ссылке на свежий плейлист вот тут.

Если вам нравится мой канал, и вы хотите поддержать мой энтузиазм, это можно сделать так или просто поделиться понравившимся постом в социальных сетях.

Раньше мы уже разбирали такие футуристические и космические композиции как David BowieSpace Oddity и Electric Light OrchestraYours Truly, 2095.