Продолжим удивляться не очевидным значениям общепринятых слов.
Первая часть. Начнем, пожалуй, с актуального сейчас, когда все вокруг кашляют и чихают — слово вакцина. Оно появилось в России во второй половине 19 века от французского vaccine, что от латинского vacca — корова. И связано это с тем, что вакцину от оспы делали прямо из коровьих оспинок. И вот еще про здоровье, велосипед — "быстрая нога" опять же из французско-латинского. А прекрасное воскресенье — это наше, русское слово. Изначально, воскресенье было только раз в году, как и положено, в день, когда воскрес Иисус. Но с тринадцатого века воскресеньем стал последний день недели. Так сказать, с этого дня мы начинаем новый цикл недели и лучше всего потратить его на благочестивые дела. Переходим к букве Г. И там нас ждет газета. Слово вошло в обиход в начале 18 века. За ним стоит итальянская венецианская монета, которой расплачивались как раз за листок с полезной информацией. А если копнуть еще глубже, то итальянское gazza — эт