Во Франции, мой читатель, жил один замечательный, знаменитый и хороший писатель. Он известен как Анри Труайя. А на самом деле по пап и маме он был Лев Асланович Тарасов. Но так получилось, что жизнь привела его в великие французы.
Он родился в 1911 году в богатой купеческой семье, в которой была густо замешана армянская, немецкая, русская и черкесская кровь. Само собой, после событий 1917 года семья попала в список буржуинов. Поэтому сначала бежали на юг России. А потом пришлось эмигрировать. В 1920 году семья оказалась во Франции. На тот момент мальчику было 9 лет.
Несмотря на то, что семья в основном общалась только с эмигрантскими кругами, мальчик, взрослея, быстро понял, что для того, чтобы чего-то добиться в жизни, надо быть не эмигрантом, а вписаться в ту страну, в которой живешь. То есть стать французом.
Особенно хорошо на этом понимании сказалось поведение родителей. Потому что отец почти каждый вечер строил планы, как он отремонтирует свой московский дом и какое дело откроет, когда большевиков прогонят. Мать просто стала слегка не в себе и считала, что живет не в Париже, а в Москве. Вообще Лев искренне считал всю белую эмиграцию «банкой с пауками» и именно так ее и называл. Потому что все в ней грызлись между собой и мечтали вернуться в Россию. При этом было и банальное объяснение того, почему большинство эмигрантов продолжали жить с нансеновскими паспортами, а не прикладывали сил к получению французского гражданства. Да просто так налогов надо было платить меньше, а детям не надо было служить во французской армии.
Лев поменял свое имя и фамилию на Анри Труайя. Начал принципиально говорить по-французски даже дома. А потом получил французское гражданство из-за чего страшно поругался с отцом, заявившим:
- Безумец! Как ты потом поменяешь его на российское гражданство, когда мы вернёмся в Москву!?
В 27 лет писатель Анри Труайя получил признание того, что он мастер – ему вручили Гонкуровскую премию. На тот момент он сал самым молодым автором, удостоенным такой премии. В то же время он постарался познакомиться с русскими писателями, находящимися в эмиграции. Это были, например, Бунин, Мережковский, Гиппиус. О встречах с ними он потом написал:
«Все они говорили мне, что радуются моей награде, но я угадывал за их словами глубокую печаль крупных писателей, лишённых своего читателя. В моих глазах они были живой иллюстрацией к трагической проблеме интеллигенции в изгнании. Покинув родину, они потеряли и читателей своих первых произведений, а новых не приобрели. Издатели не спешили публиковать переводы их произведений, пресса их не поддерживала, и только узкий круг русских эмигрантов побуждал их к творчеству.
Покинув Россию, они никуда не прибыли, они продолжали обитать в промежуточной - ничейной зоне…»
Самому Анри Труайя эта участь не грозила – он стал французом. Он нашел своего читателя, стал членом Французской академии.
И что в итоге?
А в итоге, если мы посмотрим творчество Анри Труайя, то окажется, что став французом он в дальнейшем прославился тем, что написал множество романизированных биографий о великих россиянах. Достоевском, Чехове, Гоголе, Пушкине, Лермонтове, императорах Романовых. И все это пользовалось во Франции огромной популярностью.
Вот так вот. И корни остались на месте, и в новый мир вписался.
----------------
Для того, чтобы было удобнее находить мои статьи на Дзене, подпишитесь на канал и тогда его удобно изучать в разделе подписок.
Кроме того, можно подписаться на мой канал в Telegram, группу в ВК, Instagram и Facebook. Там есть дополнительные материалы. Заходите!