Найти тему
Священник Онлайн

Почему не переводят богослужение на русский язык, чтобы сделать его более понятным?

Заимствованно
Заимствованно

К сожалею заголовок статьи именно сегодня становится не актуальным, так как видимо все предпосылки для изменения языка уже имеются. Именно об этой новости я узнал сегодня, у вроде как, популярного блогера и моего коллеги из фейсбук аккаунта. И оказывается он очень даже рад этому событию...

-2

Ну во первых становится не понятным, к чему радоваться о детях, так как в полне реально и можно читать молитвы и священные тексты на русском уже давно. И ни для кого это уже не новость.

Но я в свою очередь, хочу пояснить вам свое негодование по этому поводу и что для меня значит Церковно Славянский язык.

Церковно славянский язык, это тот благодатно одухотворенный язык, который в свое время дали русскому народу такие столпы веры, как святые Кирилл и его брат Мефодий. Именно его они создавали для богослужения в церкви.

В настоящее время, люди просто отвыкли от этого языка, они не хотят его воспринимать и понимать. Но если задаться целью и посещать церковь, не только на Пасху, а регулярно, то благодать Божия коснется таких людей и все то, что ранее было не понятным, станет более чем понятным. Тем более ведь это слова из чисто духоносного языка.

Церковно славянский язык имеет особый образ и точность мысли, выражая ее в более художественной и яркой красоте. И такой язык более пригоден для общения с Богом, чем тот искалеченный современный русский язык, на котором говорим сегодня мы.

Но главная причина моего недопонимания происходящего, в том, что церковно славянский язык имеет особую близость с русским. И для того, чтобы его понять достаточно знать пару десятков слов, которые кажутся слишком сложные для восприятия. И я считаю, что даже если убрать славянский язык из обихода русской православной церкви и полностью сместить его и на его место вставить русский, то даже при всем этом - люди все равно ничего не поймут.

Дело в том, что люди не понимают язык богослужения не из-за языкового барьера, а в первую очередь из-за незнания самой Библии (священных текстов).

Ведь многие церковно славянские песнопения, это особое поэтическое изложение всех ветхо и новозаветных сюжетов и без знания источника, понять их будет невозможно, на каком бы они не исполнялись языке.

Поэтому, кто хочет понимать православное богослужение, ему необходимо прежде всего начать с чтения Священного Писания, а оно вполне доступно и на русском языке.

Возможно вам будет интересно:

Семь важных фактов о церковной свече!

Магия и бабки помогают!