Белорусский — ближайший родственник русского языка. Его легче всего понимать неподготовленному слушателю, ведь языки роднит 86% лексики. С орфографией немного по-другому из-за фонетического принципа и других букв: ў и i, которые непонятно, как читать. Как и украинский, белорусский язык эволюционировал из западнорусского языка, на котором говорили в восточных областях Великого Княжества Литовского и, в дальнейшем, Речи Посполитой. Из-за этого в белорусском языке присутствует немало польской лексики, а в фонетическом строе отмечаются сходные элементы, например, аффриката дз/dz. Благодаря этому ещё с XVI века некоторые белорусы используют для записи слов латинский алфавит на польской основе. Что?! Давайте посмотрим Лацiнка/Łacinka Как я уже написал, латиницу на территории современной Беларуси используют с XVI века. Это объяснилось сходством старобелорусского и польского языков. В XIX на Лацiнцы выходил журнал „Мужыцкая праўда/Mužyckaia Praŭda“ и газета „Наша Нiва/Naša Niva”. Первонача