Первый день гид Екатерина Коровина с курсантами провели в тренировках на Южном склоне курорта Роза Хутор. Необходимо было в условиях максимально безопасных разучить премудрости подъёма в гору на снаряжении для скитура, отработать технические аспекты спуска вне подготовленных трасс и вспомнить основы и алгоритмы лавинной безопасности. Чтобы уже на следующий день быть готовыми отправиться в двухдневное приключение - скитур в Кавказский Заповедник с ночёвкой в горах!
Странствие началось с традиционного брифинга - проверили снаряжение и содержимое рюкзаков, разобрали пайки и общественные продукты и ещё раз порадовались своей возможности.
Участники группы уже вполне овладели настройкой снаряжения к режиму «ходьба» и пользовались лавинными датчиками достаточно умело, поэтому подготовка к выходу не заняла много времени. Как это важно! Во-первых: прогноз погоды был благоприятным и всё-таки от своеобразного краснополянского климата следует ожидать всего что угодно и даже самый безоблачный день может обернуться туманом и ненастьем. И время здесь жизненно важный ресурс. Во-вторых: в скитур отправляются по разным причинам, у каждого свой корыстный умысел и каждый получает своё. Но что манит абсолютно всех - это утоление жажды видеть и наблюдать. Поэтому так ценно каждое мгновение.
Мы отправились в странствование в закулисье экстремального мира Красной Поляны, полное личных открытий и откровений. Предстояло два дня скитура, 10 км спусков и подъёмов, 1200 метров вертикального набора высоты. А еще закат на море с высоты 2000 метров над уровнем моря, зимняя ночёвка и приключение в команде единомышленников влюбленных в горы, путешествия и экстремальные виды деятельности.
Подъём в гору.
Подъём в гору, в нём смысл скитура. В нём заключена его главная цель - дойти туда, куда не способны доставить канатные дороги, снегоходы и вертолеты. Конечно, стараемся не забывать про снегоступинг, как неотъемлемую часть зимнего аутдора, но мы всё-таки больше про лыжи, и держим в уме следующий за подъёмом спуск по «нетронутому» снегу.
Помимо незабываемых впечатлений и картин в пути, скитурная стезя преподаёт и уроки. Это не бег с опущенной головой и взглядом себе под ноги - от решения одной проблемы до создания другой, к которому мы так привыкли в обычных условиях городов. Это дорога, которая учит нас не бояться сложностей, а с азартом пускаться им навстречу, преодолевать крутые подъёмы и глубокие снега. Мы уже не боимся смотреть по сторонам, а наоборот, торопимся больше увидеть и глубже понять. И здесь нам очевидно куда и зачем спешить. Нас ведёт вверх цель - достичь вершины, дойти до спуска, которые складываются с каждым новым витком тропы.
В этот поход нам вновь посчастливилось идти по реликтовому колхидскому лесу после снегопада. Ах, что это за атмосфера! Кавказские пихты, кажется собрали весь выпавший снег на своих пышных ветвях, погрузив непрогретый утренний лес в сумеречное блаженство. Искрящимися пятнами светились опушки и пустыри засыпанные свежим снегом, отражающим во все стороны пронзительный свет лучей раннего солнца. В этой идиллии, внезапно срывающийся с деревьев снег, нагретый солнцем, и лавиной обрушивающийся с макушки до самой земли, возвращал нас из умиротворённых мечтаний в реальность подъёма.
Группа, закалённая первым днём скитурной школы, и дополненная двумя сплитбордистами - Наташей и Анатолием и одним скитуристом Максимом, шла ровным темпом. Совсем скоро привал. Помощник гида Александр тропил впереди, гид Катя делилась своим опытом и всячески образовывала участников школы, а гид Антон нашел себе собеседника по интересам в пути - Тимура Ахметова, эколога с Чукотки. За разговорами и созерцанием картин, мы незаметно для себя дошли до урочища Медвежьи ворота.
Продолжение следует.