Найти в Дзене
Tricky English

Из жизни хитов: AC/DC – Touch Too Much

Бойкие, сексуальные и неполиткорректные для своего времени, эти ребята из наших дней кажутся достаточно умеренными и почти приличными…

Бойкие, сексуальные и не политкорректные для своего времени, эти ребята из наших дней кажутся достаточно умеренными и почти приличными. Даже, может быть, немного сентиментальными и олдскульными по своим манерам. Например, эту песню, после смерти Бона Скотта, они не исполняли с 1980-го по 2016-й год, отдавая своеобразную дань уважения своему другу.

Когда-то что-то у нас too much ► его чересчур. His offenses were a bit too much to take. ► Его нападки [оскорбления] – это было чересчур, чтобы [просто] сносить [терпеть].

Слушаем и понимаем:

It was one of those nights
When you turn off the lights
And everything comes into view

Это была одна из тех ночей
Когда ты выключаешь свет
И всё становится видно

She was taking her time
I was losing my mind
There was nothing that she wouldn't do

Когда мы говорим кому-то take your time ► мы имеем в виду, не торопись [я подожду тебя].

Она не спешила
А я сходил с ума [терял голову]
Не было ничего такого, чего бы она не вытворила [со мной]

It wasn't the first
It wasn't the last
She knew we was making love

Здесь мы видим вольное обращение с грамматикой, ибо должно бы быть she knew we were making love или she knew we were gonna make love | start making love.

Это бы не первый раз
И не в последний
Она понимала (буквально: знала), что мы занимаемся любовью

I was so satisfied
Deep down inside
Like a hand in a velvet glove

Мне было так хорошо (буквально: я был так доволен)
Там внизу
Как руке в бархатной перчатке

Ref 1:

Seems like a touch, a touch too much | 2 times
Too much for my body, too much for my brain
This damn woman's going to drive me insane
She got a touch, a touch too much

Когда мы говорим про девушку, что she's got it или she got it ► мы имеем в виду, что в ней есть что-то особенное, а если she got [some] legs что ноги у неё дай бог.

Кажется, [такое] прикосновение – это уже перебор [это уже чересчур]
Слишком дофига для моего тела, слишком дофига для моего ума (буквально: мозга)
Эта проклятая тётка доведёт меня до безумия
Её прикосновение такое, что дай бог каждому, её прикосновение – чересчур [мало не покажется]

She had the face of an angel
Smiling with sin
A body of Venus with arms

У неё ангельское лицо
И греховная улыбка
А тело – как у Венеры [Милосской], но руки на месте
Венера Милосская – признанный в западной цивилизации эталон красоты. Скульптура была найдена в 1820-м году на острове Милос в Греции.
Венера Милосская – признанный в западной цивилизации эталон красоты. Скульптура была найдена в 1820-м году на острове Милос в Греции.

Dealing with danger
Stroking my skin
Let the thunder and lightening start

Она играет с огнём (буквально: с опасностью)
Гладит мою кожу
Пусть начнутся гром и молния [гроза]

It wasn't the first It wasn't the last It wasn't that she didn't care

Это бы не первый раз
И не последний
И ей [тоже] было не всё равно [не наплевать]

She wanted it hard
And wanted it fast
She liked it done medium rare

Когда мы заказываем бифштекс в ресторане, нас спросят rare, medium or well done? слабо прожаренный [с кровью], средней прожарки или хорошо [как следует] прожаренный? Эта же оценка используется на каждом шагу и в других контекстах. Grapes ware still rare to medium. Виноградины были всё ещё либо мелкие, либо среднего размера [между средним и мелким размером].

Она хотела пожёстче
Она хотела побыстрее
Она хотела [секса] средней грубости

Ref.

Touch me!

Коснись меня!

Seems like a touch (touch too much)
You know it's much too much, (much too much)
I really want to feel, yeah (touch too much)
Girl, you know you're giving me (much too much)

Кажется, [такое] прикосновение – это уже перебор [это уже чересчур]
Знаешь, это уже слишком слишком [сильно чересчур]
Я очень хочу ощущать [почувствовать] [но уже теряю чувствительность]
Тётка [тёлка] (буквально: девушка), понимаешь, это уже с лихвой (буквально: даёшь мне слишком чересчур)
Постер выходу альбома Highway To Hell
Постер выходу альбома Highway To Hell

Seems like a touch
Just a dirty little touch
I really need your touch
'Cause you're much too much, too much, too much

Кажется, [всего лишь] прикосновение
Просто бесстыдное касание
Я очень этого хочу [мне нужно твоё прикосновение]
Потому что ты – [это] перебор!

Seems like a touch, a touch too much | 2 times
Givin' me a touch, a touch too much
Lay me down and touch, a touch too much

Уложи меня и дотронься [до меня], так чтобы чересчур

Seems like a touch, a touch too much
A touch too much | 3 times
Touch
Come on, touch me
Yeah

Ну давай, дотронься [уже] до меня

Ну вот так, никаких высоких чувств, животное из Бобруйска, (по ссылке лучше заходить с анонимайзером, поскольку РКН всё позапрещал). Можно сказать, сплошная объективация, зато какой драйв.

Обложка сингла с песней Touch Too Much
Обложка сингла с песней Touch Too Much

Напоминаю, что если вы хотите принять участие в определении приоритетов по разбору песен, это можно сделать по ссылке на свежий плейлист вот тут. Там же можно договорится поставить или подтянуть свой разговорный английский.

Если вам нравится мой канал, и вы хотите поддержать мой энтузиазм, это можно сделать так или просто поделиться понравившимся постом в социальных сетях. Тут написано, почему это важно.

Раньше мы уже разбирали тексты таких рок-монументов как AC/DCGirls Got Rhythm, Manfred Mann's Earth BandSpirits In The Night и Deep PurpleSoldier Of Fortune.