Найти в Дзене
LinguaZen

Drop me a line if I can do anything else for you + 19 других вариантов закончить письмо на английском

Поблагодарить Thank you for your help/time/assistance/support — Спасибо за помощь/время/содействие/поддержку. Полезная фраза для ежедневных ситуаций. Пригодится, если тебе помогли решить важный вопрос или поддержали в трудной ситуации. Thank you once more for your help in this matter — Ещё раз спасибо за вашу помощь по этому вопросу. Альтернатива предыдущего варианта. I really appreciate the help/support you’ve given me — Я очень ценю твою помощь/поддержку. Можно использовать по отношению к коллегам и друзьям. Так подчеркнёшь важность того, что для тебя сделали. Предложить помощь Let me know if you need anything else — Дайте знать, если вам нужно что-то ещё. Самый распространённый способ проявить вежливость и показать готовность помочь по любому вопросу. If I can be of assistance, please do not hesitate to contact me — Если я могу чем-то помочь, не стесняйтесь обратиться ко мне. Подойдёт, если пишешь коллегам, партнёрам или малознакомым людям. Более формальный вариант по сравнению с пр
Оглавление

Поблагодарить

Thank you for your help/time/assistance/support — Спасибо за помощь/время/содействие/поддержку. Полезная фраза для ежедневных ситуаций. Пригодится, если тебе помогли решить важный вопрос или поддержали в трудной ситуации.

Опиши ситуацию, за которую ты благодарен — адресату будет приятно вспомнить, что он сделал что-то хорошее для тебя
Опиши ситуацию, за которую ты благодарен — адресату будет приятно вспомнить, что он сделал что-то хорошее для тебя

Thank you once more for your help in this matter — Ещё раз спасибо за вашу помощь по этому вопросу. Альтернатива предыдущего варианта.

I really appreciate the help/support you’ve given me — Я очень ценю твою помощь/поддержку. Можно использовать по отношению к коллегам и друзьям. Так подчеркнёшь важность того, что для тебя сделали.

Предложить помощь

Let me know if you need anything else — Дайте знать, если вам нужно что-то ещё. Самый распространённый способ проявить вежливость и показать готовность помочь по любому вопросу.

Немного заботы никому не помешает
Немного заботы никому не помешает

If I can be of assistance, please do not hesitate to contact me — Если я могу чем-то помочь, не стесняйтесь обратиться ко мне. Подойдёт, если пишешь коллегам, партнёрам или малознакомым людям. Более формальный вариант по сравнению с предыдущим.

Please contact me if there are any problems — Пожалуйста, обращайтесь, если возникнут какие-либо проблемы. Так можно написать другу, с которым познакомился два дня назад, клиенту или дальнему родственнику, если хочешь помочь.

Drop me a line if I can do anything else for you — Напиши мне, если я могу чем-то помочь. Вариант для дружеской переписки. Буквально — черкни пару строчек, если могу что-то сделать для тебя.

Завязать деловые отношения

We look forward to a successful working relationship in the future — Надеемся на продуктивное сотрудничество в будущем. Пригодится, когда выстраиваешь доверительные отношения с будущими партнёрами или заказчиками.

Добавь к письму информацию о себе или компании и подумай, что полезного можешь дать адресату, чтобы его заинтересовать
Добавь к письму информацию о себе или компании и подумай, что полезного можешь дать адресату, чтобы его заинтересовать

Please advise as necessary — Пожалуйста, дайте свои рекомендации, если это необходимо. Так можно обратиться к коллегам или партнёрам, которым высылаешь деловые документы, идеи или предложения по работе.

We hope that we may continue to rely on your valued custom — Надеемся, мы можем рассчитывать на ваши заказы. Уместно, когда отправляешь прайс или презентацию о компании и хочешь заинтересовать потенциального клиента своими товарами или услугами.

Как попросить обратную связь и рекомендовать себя, узнаешь в нашей статье «Как закончить письмо на английском: 20 вариантов».