Stay, stand и stop имеют значение вставать, стоять, останавливаться и тому подобное, но они не являются синонимами и употребляются в разных речевых ситуациях.
Stand
Stand имеет значение "стоять", "вставать". То есть, находиться в вертикальной позиции, на ногах.
Например:
Stand here! - Встань здесь!
We often stand near that tree. - Мы часто стоим около того дерева
Stay
Stay переводится "остановиться", "стоять" в значении "оставаться" (остановиться у кого-то, оставаться в каком-то положении, остаться где-то и т.д.)
Например:
Stay here! - Стой (оставайся) здесь!
We often stay in this hotel. - Мы часто останавливаемся в этом отеле.
Stop
Stop имеет значение "остановиться", т.е. перестать что-то делать.
Например:
Stop here! - Остановись здесь! (Перестань идти дальше)
We often stop near that tree. - Мы часто останавливаемся у того.
Герундий или инфинитив со словом Stop?
После слова Stop употребление герундия или инфинитива имеет разное значение.
Stop + герундий (V-ing) - означает остановиться, перестать что-то делать
I stopped watching that film - я перестал смотреть тот фильм.
Stop + инфинитив (to V) - значит остановиться, чтобы что-то сделать.
I stopped to watch that film - я остановился, чтобы посмотреть фильм.
Если информация была полезна, не жалейте ❤️ и подписывайтесь на наш канал, чтобы не пропустить новые выпуски