Stay, stand и stop имеют значение вставать, стоять, останавливаться и тому подобное, но они не являются синонимами и употребляются в разных речевых ситуациях. Stand Stand имеет значение "стоять", "вставать". То есть, находиться в вертикальной позиции, на ногах. Например: Stand here! - Встань здесь! We often stand near that tree. - Мы часто стоим около того дерева Stay Stay переводится "остановиться", "стоять" в значении "оставаться" (остановиться у кого-то, оставаться в каком-то положении, остаться где-то и т.д.) Например: Stay here! - Стой (оставайся) здесь! We often stay in this hotel. - Мы часто останавливаемся в этом отеле. Stop Stop имеет значение "остановиться", т.е. перестать что-то делать. Например: Stop here! - Остановись здесь! (Перестань идти дальше) We often stop near that tree. - Мы часто останавливаемся у того. Герундий или инфинитив со словом Stop? После слова Stop употребление герундия или инфинитива имеет разное значение. Stop + герундий (V-ing) - означает остановит
Разница между словами stay, stand и stop
30 ноября 201930 ноя 2019
549
1 мин